It's just me and la cucaracha tonight,
Сегодня это лишь я и ла кукарача, 1 1
Cold pizza with the hot Sriracha tonight,
Сегодня остывшая пицца с острой шрирачей, 2 2
Apple TV, Comcast, don't know what to watcha tonight,
Apple TV, Comcast, не знаю, что сегодня посмотреть, 3 3
Shoulda had ya when I had ya, now I wish I gotcha tonight.
Надо было ценить тебя, когда ты была рядом, жаль, что сегодня тебя нет.
[Chorus – x2:]
[Припев – х2:]
You can hit my line
Можешь позвонить мне,
If you ain't on shit,
Если не будешь нести х**ню,
If you tryna smoke.
Но если хочешь покурить.
I guess I'll file the cabinets, fix the disha washa, tonight, lot of activities.
Думаю, сегодня я наведу порядок в шкафах, починю посудомойку — дел много.
Feed the fishes, twist a swisha, while I mix the pasta tonight, multitasking.
Покормлю рыбок, скручу цигарку, пока готовлю пасту, рук не хватает.
Tube socks, white briefs gold wrista watcha tonight, fancy attire.
На мне сегодня носки, белые трусы, золотые часы — модный прикид.
On the sofa posted perfect selfie picture posture tonight, Snapchat, bitch!
Сегодня на диване идеальная поза для селфи — Snapchat, с**а! 4 4
[Chorus – x2]
[Припев – x2]
This is not the castle, this is just the casa tonight,
Сегодня это не за́мок, здесь замо́к,
Ain't no Nala so my Simba ain't gon' be Mufasa tonight,
Нет Налы, так что мой Симба сегодня не станет Муфасой, 5 5
Only dust and shadows comin' from la cucaracha tonight,
Сегодня только пыль и тень спадают с ла кукарачи,
But if you eva in the hood like Mr. Rogers, hit my.
Но если ты попадёшь на мой район, как мистер Роджерс, обращайся. 6 6
[Chorus – x2]
[Припев – x2]
1 — Таракан (исп.) Здесь: самокрутка с марихуаной.
2 — Шрирача — острый соус из перца чили, уксуса, чеснока, сахара и соли; используется в тайской кухне.
3 — Apple TV — цифровой мультимедийный проигрыватель, разработанный компанией Apple. Корпорация Comcast — крупнейший в США оператор кабельного телевидения и Интернет-провайдер.
4 — Snapchat — мобильное приложение для обмена фотографиями.
5 — Нала, Симба, Муфаса — персонажи мультипликационного фильма Король Лев. Фраза содержит очевидные сексуальные аллюзии.
6 — Отсылка к детской телевизионной обучающей программе Район мистера Роджерса, выходившей на экранах Канады и США с 1963 по 2001 годы.