Текст и перевод песни The Times We've Known* исполнителя Charles Aznavour


Оригинал

The Times We've Known*

Перевод

Времена, которые мы знали

The times we've known are slipping by

Времена, которые мы знали, проходят,

Like vapour trails across the sky

Исчезая, словно дым в небесах.

The best of times, the worst of times

Лучшие времена, худшие времена

Have come and gone

Приходят и уходят.

The years of debt, the years of doubt

Годы долгов, годы сомнений,

The years of 'what's it all about?'

Годы поисков смысла жизни,

Of holding fast, and holding out

Борений, преодолений

And holding on

И упорства...

When life was hard and chances few

Когда жизнь была трудна, а шансы невелики,

Still I was rich in having you

Я был богат, имея лишь тебя.

Though people said we wouldn't go far

И хотя люди говорили, что нас не хватит надолго,

We went ahead and here we are

Мы всё преодолели, и вот мы здесь...

Together still through everything

Вместе проходя сквозь всё,

Together still remembering

Вместе продолжая вспоминать

The times we've known

Времена, которые мы знали.

Sometimes the years were lush and green

Порой годы были плодородными и зелёными,

Sometimes we lived on hope alone

Порой мы жили одной надеждой.

A little bit of both have been

Бывало и то, и другое

The times we've known

Во времена, которые мы знали.

Some lucky flings, some rotten breaks

Счастливые романы, болезненные разрывы,

Some funny things, a few mistakes

Забавные моменты, немного ошибок,

The dreams that every dreamer takes

Мечты, которые берёт каждый мечтатель

And makes his own

И создаёт свои собственные...

The time to laugh, a time to cry

Пора смеяться, пора плакать,

A time to let the world go by

Пора плюнуть на весь остальной мир.

And if there were some tears to pay

И даже если пришлось заплатить за это слезами,

No one can take those years away

Никто не сможет отнять у нас этих лет.

On fragile wings our days have flown

Наши дни пролетели на хрупких крыльях,

Still we have things to call our own

Но у нас есть то, что мы можем назвать своим, –

The times we've known

Времена, которые мы знали,

The times we've known

Времена, которые мы знали.

* – Англоязычная версия композиции Les Bons Moments в оригинальном исполнении Charles Aznavour

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий