Текст и перевод песни Une Vie d'Amour исполнителя Charles Aznavour


Оригинал

Une Vie d'Amour

Перевод

Вечная любовь

Une vie d'amour

Вечная любовь,

Que l'on s'était jurée

В которой мы поклялись

Et que le temps a désarticulée

И которую время разрушило,

Jour après jour

День за днем

Blesse mes pensées

Ранит меня в мыслях.

Tant des mots d'amour

Столько слов любви,

En nos cœurs étouffés

В сердцах, что задыхаются

Dans un sanglot l'espace d'un baiser

От рыданий в миг поцелуя,

Sont restés sourds

Остались невысказанными,

à tout, mais n'ont rien changé

Но ничего так и не изменилось,

Car un au revoir

Ибо «до свидания»

Ne peut être un adieu

Не может быть «прощанием»,

Et fou d'espoir

И я , обезумевший, в надежде

Je m'en remets à Dieu

Прошу Бога,

Pour te revoir

Чтобы еще раз увидеть тебя,

Et te parler encore

Еще раз поговорить с тобой,

Et te jurer encore

Еще раз поклясться тебе.

Une vie d'amour

Вечная любовь,

Remplie de rires clairs

Наполненная чистым смехом,

Un seul chemin

Единственная дорога,

Déchirant nos enfers

Выводящая из ада,

Allant plus loin

Ведущая дальше,

Que la nuit

Чем ночь,

La nuit des nuits

Самая темная ночь.

Une vie d'amour

Вечная любовь,

Que l'on s'était jurée

В которой мы поклялись

Et que le temps a désarticulée

И которую время разрушило,

Jour après jour

День за днем

Blesse mes pensées

Ранит меня в мыслях.

Tant des mots d'amour

Столько слов любви,

Que nos cœurs ont criés

Что наши сердца выкрикнули,

De mots tremblés,

Слов, что дрожат,

de larmes soulignées

Слов со слезами,

Dernier recours

Последний шанс

De joies désaharmonisées

Снова обрести гармонию.

Des aubes en fleurs

Рассветы, как цветы

Aux crépuscules gris

После серых сумерек,

Tout va, tout meurt

Все проходит, все умирает,

Mais la flamme survit

Но пламя выживет

Dans la chaleur

В жаре

D'un immortel été

Бессмертного лета

D'un éternel été

Вечного лета.

Une vie d'amour

Вечная любовь,

Une vie pour s'aimer

Жизнь для того, чтобы любить,

Aveuglément

Слепо,

Jusqu'au souffle dernier

До последнего вздоха,

Bon an mal an

В радости, в печали ли,

Mon amour

Любовь моя,

T'aimer encore

Любить тебя еще сильней,

Et toujours

Навсегда...

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий