Il revient à ma mémoire des souvenirs familiers
В мою память возвращаются знакомые воспоминания.
Je revois ma blouse noire lorsque j'étais écolier
Я вновь виду мою черную рубаху, когда я был школьником.
Sur le chemin de l'école je chantais à pleine voix
По дороге в школу я пел во весь голос
Des romances sans paroles, vieilles chansons d'autrefois
Романсы без слов, старые песни прошлых лет.
Douce France, cher pays de mon enfance
Нежная Франция, дорогая страна моего детства,
Bercée de tendre insouciance
Убаюканная сладкой беззаботностью,
Je t'ai gardée dans mon coeur
Я сохранил тебя в своем сердце –
Mon village, au clocher, aux maisons sages
Мою деревню, колокольню, славные дома,
Où les enfants de mon âge ont partagé mon bonheur
Где дети моего детства разделили мое счастье.
Oui je t'aime et je te donne ce poème
Да, я люблю тебя, и я дарю тебе эту поэму,
Oui je t'aime, dans la joie ou la douleur
Да, я люблю тебя в радости и в горе.
Douce France, cher pays de mon enfance
Нежная Франция, дорогая страна моего детства,
Bercée de tendre insouciance
Убаюканная сладкой беззаботностью,
Je t'ai gardée dans mon coeur
Я сохранил тебя в своем сердце.
Oui je t'aime et je te donne ce poème
Да, я люблю тебя, и я дарю тебе эту поэму,
Oui je t'aime, dans la joie ou la douleur
Да, я люблю тебя в радости и в горе.
Douce France, cher pays de mon enfance
Нежная Франция, дорогая страна моего детства,
Bercée de tendre insouciance
Убаюканная сладкой беззаботностью,
Je t'ai gardée dans mon coeur
Я сохранил тебя в своем сердце.