Depuis l'enfance,
С детства
A cet instant
Об том мгновении,
Où l'on peut dire
Когда можно сказать
Chérie je t'aime tant
Дорогая, я так тебя люблю.
En amour, c'est timide.
В любви, это робость.
Ça reste là
Так это и остается
Sans rien dire.
Несказанным.
Ça n'ose pas, c'est stupide.
Не осмеливаешься, это глупо.
Ô Frédérica,
О, Фредерика,
Mon rêve d'amour,
Моя мечта любви,
Je pense à toi.
Я думаю о тебе.
La nuit, le jour,
Ночью и днем
Tes yeux merveilleux
Твои глаза восхитительны,
Ont pris mon coeur
Они захватили мое сердце.
Et c'est fatal.
Это летально.
De ton amour,
От твоей любви,
Mon coeur est lourd.
Мое сердце тяжело.
Quand tombe la nuit,
Когда наступает ночь,
Je vole vers toi,
Я лечу к тебе,
Vers ton mensonge
К твоей лжи
Au pays joyeux,
В радостную страну,
Au pays bleu,
В лазурную страну,
Pays des songes.
Страну грез.
Ô Frédérica,
О, Фредерика,
Mon rêve d'amour,
Моя мечта любви,
Je pense à toi,
Я думаю о тебе.
Et c'est normal.
Это нормально.