Текст и перевод песни Il Pleut Dans Ma Chambre исполнителя Charles Trenet


Оригинал

Il Pleut Dans Ma Chambre

Перевод

В моей комнате идет дождь

Il pleut dans ma chambre.

В моей комнате идет дождь,

J'écoute la pluie,

Я слушаю дождь,

Douce pluie de septembre,

Нежный сентябрьский дождь,

Qui tombe dans mon lit.

Что капает на мою постель.

Le jardin frissonne. Toutes les fleurs ont pleuré

Сад дрожит, все цветы поплакали

Pour la venue de l'automne

Из-за прихода осени

Et pour la fin de l'été

И конца лета,

Mais la pluie fredonne

Но дождь напевает

Sur un rythme joyeux.

Веселый ритм –

Tip et tap et tip top et tip

Тип-тап, тип-топ-тип,

Et tip tip et tip

Тип-тип-тип,

Et tip top et tap.

Топ-топ-тап.

Voilà ce qu'on entend la nuit.

И вот что слышно в ночь –

C'est la chanson de la pluie.

Песню дождя.

Demain le jour fleurira sur vos lèvres.

Завтра день расцвет на ваших губах,

Mon amour et la pluie qui calme notre fièvre

Моя любовь и дождь, что успокаивает наш пыл,

Sera loin, très loin dans la mer,

Будут далеко в море,

Voguant sous le ciel clair.

Плывя по волнам под ясным небом.

Demain, les bois auront fait leur toilette

Завтра леса приведут себя в порядок,

Et les toits peints de frais auront un air de fête.

И все свежевыкрашенные крыши будут выглядеть празднично.

Les oiseaux, contents de ce shampooing,

Птицы, радостные от этой промывки

Ne se plaindront point.

Не будут жаловаться.

Il pleut dans ma chambre.

В моей комнате идет дождь,

Il pleut dans mon coeur.

В моем сердце идет дождь,

Douce pluie de septembre,

Нежный сентябрьский дождь

Chante un air moqueur

Напевает смешливую мелодию

Dans toute la campagne.

По всей деревне,

Poussent de beaux champignons

Толкая наверх чудные шампиньоны,

Et, dans la montagne,

И в горах

Le vent joue du violon...

Ветер играет на скрипке...

Tous les chats de gouttière

Все коты канализаций

Dansent, chantent en rond

Танцуют, поют по кругу.

Tip et tap et tip top et tip

Тип-тап, тип-топ-тип,

Et tip tip et tip

Тип-тип-тип,

Et tip top et tap.

Топ-топ-тап.

Voilà ce qu'on entend la nuit.

Вот что слышно в ночи,

C'est la chanson de la pluie.

Это песня дождя.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий