Текст и перевод песни La Petite Didi исполнителя Charles Trenet


Оригинал

La Petite Didi

Перевод

Малышка Диди

J'ai revu la petite Didi.

Я вновь увидел малышку Диди,

C'est fou ce qu'elle a grandi!

Это невероятно – как она выросла!

Elle a toujours son petit,

У нее всегда ее детская,

Son petit sourire de gamine.

Ее детская девчоночья улыбка.

Elle a, elle a pourtant

Однако ей, ей

Déjà dix-huit printemps

Уже 18 вёсен,

Et, dans les coeurs des gars,

И мальчики в сердце

Commence à faire des dégâts.

Начинают наносить ущерб.

Son corsage est à l'âge

Ее лиф по возрасту,

Est à l'âge des étalages.

По возрасту, чтобы все это показать.

Quel dommage que ces appâts

Как жаль, что эти приманки

Ne se voient pas sans maman ni papa, papa, papa

Не видятся без мамы и папы, папы, папы.

Et je me demande alors:

И я себя спрашиваю:

Gardera-t-elle sans effort

Сколько же времени она

Combien de temps encore

Без труда удержит

Son petit coeur sans diable au corps?

Свое сердечко от плотских утех?

Cette chanson que chantait mon grand-père,

Песню, что пел мой дед,

Je me la chante parfois moi aussi,

Я пою для себя также порой,

Car Didi, c'était ma grand-mère

Ведь Диди была моей бабушкой,

Et sans elle, je ne serais pas ici.

И без нее меня бы здесь не было.

Où serais-je donc si, par un dimanche,

Где же бы я тогда был, если онажды в воскресенье

Mon grand-père, tremblant d'amour fou,

Мой дед, дрожа от безумной любви,

N'avait dit à Didi sous les branches:

Не сказал Диди под ветками:

J'ai un petit morceau de musique pour vous.

У меня есть капелька музыки для вас.

Un petit morceau de musique?

Капелька музыки?

Comment ça fait? Ça fait...

Как это? Это...

J'ai revu la petite Didi.

Мне снилась малышка Диди,

C'est fou ce qu'elle a grandi!

Невероятно, как она выросла!

Elle a toujours son petit,

У нее всегда ее детская,

Son petit sourire de gamine.

Ее детская девчоночья улыбка.

Elle a, elle a pourtant

Однако ей, ей

Déjà dix-huit printemps

Уже 18 вёсен,

Et, dans les coeurs des gars,

И мальчики в сердце

Commence à faire des dégâts.

Начинают наносить ущерб.

Son corsage est à l'âge

Ее лиф по возрасту,

Est à l'âge des étalages

По возрасту, чтобы все это показать.

Et bien sage, ces appâts

Как жаль, что эти приманки

Sont ici sans maman ni papa, papa, papa.

Не видятся без мамы и папы, папы, папы.

Ah, quel émoi, Didi.

Ах, какое волнение, Диди,

Répondez-moi, Didi.

Ответьте мне, Диди.

C'est mon cour qui vous le dit:

Это мое сердце говорит вам:

Me voulez-vous pour la vie?

Вы не хотите меня для жизни?

Et Didi a dit Oui

И Диди ответила да.

Mais il faut d'abord que j'en parle

Но сначала нужно, чтобы я рассказал

A mon père, à l'oncle Charles,

О своем отце, о дяде Шарле,

A maman et à Tante Agatha Ta ta ta ta ta

О маме и тете Агате, та, та, та, та.

Mais les parents surgis

Но родители, объявившись

Derrière un taillis

За лесосекой,

S'écrièrent, tout réjouis,

Радостно воскликнули,

Nous aussi nous disons oui!

Мы тоже говорим да!

Prenez Didi, prenez Didi,

Бериие Дди, берите Диди,

Prenez Didi pour la vie.

Берите Диди для жизни!

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий