Prenez le temps de chanter,
Найдите время петь,
De rire, de vous amuser.
Смеяться, развлекаться,
Tout le monde sait bien qu'après tout, la vie
Все отлично знают, что по сути жизнь
Est souvent jolie
Так часто прекрасна,
Quand on la prend du bon côté.
Когда ее правильно проживаешь.
Prenez le temps de choisir
Найдите время
Les choses qui vous font plaisir.
Вещам, что доставляют вам удовольствие.
N'attendez pas que les roses soient fanées.
Не ждите, пока розы завянут.
Prenez le temps de chanter.
Найдите время петь.
Prenez le temps de chanter.
Найдите время петь,
Prenez le temps de rêver.
Найдите время мечтать.
Une ritournelle vous donnera des ailes
Припев подарит вам крылья,
Chaque fois, Mam'zelle,
Каждый раз, мадемуазель,
Que vous voudrez la fredonner.
Когда вы захотите его напеть.
Prenez le temps, vous, Monsieur,
Найдите время вы, месье,
D'avoir un coin de ciel bleu.
Схватить кусочек голубого неба.
N'attendez pas que les roses soient fanées.
Не ждите, пока розы завянут.
Prenez le temps de chanter.
Найдите время петь.
Prenez le temps de chanter,
Найдите время петь,
De vivre joyeux et d'aimer.
Радостно жить и любить.
Tout le monde sait bien qu'après tout, en France
Все хорошо знают, что в конце концов во Франции
Nous avons la chance
У нас есть шанс
De pouvoir dire en vérité
Суметь сказать правду,
Qu'il fait bon vivre à Paris,
Что хорошо жить в Париже,
Au Nord, au Centre, au Midi,
На севере, в центре, на юге,
A l'est, à l'ouest, printemps, hiver, été.
На западе и востоке, весной, зимой, летом.
Prenez le temps de le chanter!
Найдите время петь!