Текст и перевод песни Nagib исполнителя Charles Trenet


Оригинал

Nagib

Перевод

Nagib

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre à nager

Я научу тебя плавать.

Nagib

Nagib,

Je vais te rendre léger

Я научу тебя легко держаться

Sur l'eau, tu pourras faire la planche

На воде, ты сможешь кататься на доске,

Comme ton oncle Charlot

Как твой дядя Charlot

Tous les Dimanches

По воскресеньям.

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre la brasse

Я научу тебя плавать брассом.

Nagib

Nagib,

Te laisse pas prendre la place

Не позволяй, чтобы твое место заняла

Par ta petite cousine Myriam

Твоя малышка кузина Myriam,

Qui nage déjà comme une vraie dame D'Amsterdam

Что плавает уже как настоящая дама из Амстердама.

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre à danser

Я научу тебя танцевать.

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre à valser

Я научу тебя вальсировать,

Valser comme au beau temps de Vienne

Вальсировать, как в прошлые времена,

Et virevolter autant qu'il m'en souvienne

И кружить так, насколько я это помню.

Nagib

Nagib,

Je peux aussi cet automne

Я так же могу этой осень,

Nagib

Nagib,

T'apprendre un peu de charleston

Научить тебя немного чарльстону.

Y'a qu'à lancer une jambe en l'air

Нужно выбросить ногу в воздух,

Alors dans ce cas on tourne le pied de travers

И далее перебрасываешь ногу.

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre l'histoire

Я расскажу тебе настоящую

La vraie

Историю,

C'est à dire celle qu'on peut croire

Ту, в которую можно верить,

Si je parle d'un général, un as

Если я говорю о генерале,

Qui né à Thèbes s'appelait Epaminondas

Родившемся в Thèbes, которого звали Epaminondas.

Oui mais

Да, но

Ce n'est pas ça qui t'intéresse

Это не то, что тебя интересует.

Permets

Позволь,

Que je te botte les fesses

Чтобы я выпорол тебя.

Tu n'es, mon gars, qu'un vrai démon

Ты, мой мальчик, настоящий демон,

Et j'arrête là toutes mes leçons mes sermons

И я прекращаю все свои уроки, свои проповеди.

Nagib

Nagib,

Je te comprends, je pardonne

Я тебя понимаю, я прощаю.

Nagib

Nagib,

Tu n'es qu'un gosse de Narbonne

Ты всего лишь мальчишка из Narbonne,

A qui je voulais apprendre la nage

Которого я хотел научить плавать,

Comme ma maman m'apprit dans mon jeune âge

Как моя мама научила меня в детстве.

Nagib

Nagib,

Si tu préfères barboter

Если ты предпочитаешь барахтаться,

Nagib

Nagib,

Laisse donc les vagues de côté

Плещись на берегу,

Pendant que je vais retrouver Myriam

А я пойду за Myriam,

Qui nage déjà comme une vraie dame D'Amsterdam

Что уже плавает как настоящая дама из Амстердама,

Ou encore mieux sacré bon Dieu

Или еще лучше, Боже мой,

Comme une belle fille

Как прекрасная девушка,

La plus gentille de Paname

Самая милая из Paname.

Oui Messieurs Dames

Да, дамы и господа.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий