Текст и перевод песни Obéis Au Bey исполнителя Charles Trenet


Оригинал

Obéis Au Bey

Перевод

Подчиняйся бею

C'est une histoire d'un Bey de Tunis

Это история одного бея из Туниса,

Qui avait engagé à son service

Что нанял на службу

Un petit groom, mais l'enfant

Некого грума, но дитя

Demeurait tout tremblant

Жил, содрогаясь

Devant la mère du palais,

Перед королевской матерью,

Une bonne vieille qui voulait

Старушка хотела,

Que tout marche et disait: Mon garçon,

Чтобы все было уладилось, говорила: Мой мальчик,

Écoute bien cette leçon.

Послушай-ка этот урок

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Obé, obéis au Bey.

Подчиняйся бею.

Il ne faut pas devant le Bey rester comme ça bouche bée.

Не нужно стоять перед беем разинув рот,

Il faut écouter, mon petit,

Нужно слушать, малыш,

Ce que le Bey dit,

То, что говорит бей,

Ce que le Bey dit.

То, что говорит бей.

Oui. Obéis au Bey,

Да, слушайся бея,

Obéis au Bey.

Подчиняйся бею,

Obé, obéis au Bey.

Подчиняйся бею,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Au Bey obéis

Бею подчиняйся,

Et fais bien tout ce qu'il te dit.

И делай все, что он говорит.

Il ne faut pas, devant le Bey,

Не нужно перед беем

Saluer les Abbés

Приветствовать аббатов,

Car si j'en crois ce qu'on m'a dit de lui,

Ведь, если поверить в то, что они мне сказали о нем,

Il est athée le Bey.

Он неверующий – бей,

Eh bé!

Вот это да!.

Ceci dit,

Слова сказаны.

Le gentil petit sidi

Милый малыш-араб

Fit au mieux son service midi minuit.

Отслужил на славу в полночь.

Il grandit au palais

Он вырос во дворце,

Et devint pas trop laid,

Он не стал уродлив,

Puis il s'amouracha

После он влюбился

De la fille d'un pacha.

В дочь паши.

Il se maria, tout ça, grâce aux conseils

Он женился, все это благодаря советам

De la charmante bonne vieille

Очаровательной старушки,

(Qui disait dans le temps):

(Что в свое время говорила):

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Obé, obéis au Bey.

Подчиняйся бею,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Obé, obéis au Bey.

Подчиняйся бею,

Il ne faut pas, devant le Bey,

Не нужно перед беем

Ouvrir en grand la baie.

Раскрывать широко двери.

Il ne faut pas, j'espère que tu me crois,

Не нужно, я надеюсь, ты мне веришь,

Que le Bey ait froid,

Что Бей простынет,

Que le Bey ait froid.

Что бей простынет.

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Et fais bien tout ce qu'il te dit.

И делай все, что он говорит.

A présent, il n'y a plus de Bey

Теперь нет больше бея,

Mais deux gros bébés

Но есть два больших ребенка,

Qu'en bon papa il fait sauter

Что заставили папу пасть

Sur ses deux genoux

На свои дряблые

Mous.

Колени.

Obéis au Bey,

Слушайся бея,

Obéis au Bey,

Слушайся бея,

Au Bey obéis.

Бея слушайся,

Ah! Ah!

Ах, ах!

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий