Оригинал
Vous Qui Me Quittez
Перевод
Вы, что покидаете меня
Vous qui me quittez,
Вы, что покидаете меня,
Comme à la fin d'un bel été
Как уходят в конце чудного лета
S'en vont les jours de joie et de sourire,
Дни радости и улыбки.
Vous pour qui mon coeur soupire,
Вы, из-за кого мое сердце вздыхает,
Vous qui savez bien
Вы, что хорошо знаете,
Que, désormais, plus aucun lien,
Отныне никакая связь,
Aucun aveu, serment, folle promesse
Никакое признание, клятва, безумное обещание
Ne rendront mon coeur triste ou joyeux,
Не принесут моему сердцу печали или радости.
C'est à vous, à vous jeunesse,
Это с вами, с вашей молодостью
Que je dis adieu.
Я прощаюсь.