The Devil went down to Georgia. He was lookin' for a soul to steal
Дьявол объявился в Джорджии. Он искал душу, которую мог бы украсть.
He was in a bind cause he was way behind. He was willing to make a deal
У него были трудности, ведь он сильно отставал. Ему нужна была сделка.
When he came across this young man sawin' on a fiddle and playin' it hot
И он повстречал молодого человека, пиликавшего на скрипке, да так, что...
And the Devil jumped upon a hickory stump and said Boy, let me tell you what.
Дьявол перепрыгнул через пенек орехового дерева и сказал: Эй, паренек, дай-ка я тебе скажу кое-что:
I bet you didn't know it, but I'm a fiddle player, too
Бьюсь об заклад, что ты не знал, что я тоже играю на скрипке. 1 1
And if you'd care to take a dare I'll make a bet with you
Если хочешь, если хватит смелости, я предлагаю тебе пари.
Now you play a pretty good fiddle, boy, but give the Devil his due
Сейчас ты играешь на очень даже неплохой скрипке, парень, но отдай дьяволу должное.
I'll bet a fiddle of gold against your soul cause I think I'm better than you.
Я ставлю свою золотую скрипку против твоей души; мне кажется, что я мастеровитее тебя.
The boy said, My name's Johnny, and it might be a sin
Паренек ответил: Меня зовут Джонни, и это, может быть, грех,
But I'll take your bet; and you're gonna regret cause I'm the best there's ever been.
Но я принимаю твое пари, и ты пожалеешь об этом, так как я лучший из лучших.
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
Джонни, натри смычок и играй на своей скрипке со всем усердием,
Cause Hell's broke loose in Georgia and the Devil deals the cards
Ибо Ад вырвался на свободу в Джорджии, и сам Дьявол сдает карты.
And if you win you get this shiny fiddle made of gold
Если ты выиграешь, ты получишь эту сияющую скрипку из золота,
But if you lose the devil gets your soul
Если же проиграешь, дьявол заполучит твою душу.
The Devil opened up his case and he said, I'll start this show.
Дьявол открыл свой футляр и сказал: Начну это представление я.
And fire flew from his fingertips as he rosined up his bow
Огонь вспыхнул на кончиках его пальцев, когда он натирал смычок.
And he pulled the bow across the strings and it made an evil hiss
Он провел смычком по струнам, и они зловеще зашипели.
And a band of demons joined in and it sounded something like this:
Аккомпанемент из демонов присоединился к нему, и все это звучало примерно так:
[Demonic violin piece]
[Играет скрипка Дьявола]
When the Devil finished, Johnny said, Well, you're pretty good ol' son
Когда Дьявол закончил, Джонни сказал ему: Ну, ты довольно неплох, старик,
But sit down in that chair right there and let me show you how it's done.
Но присядь-ка пока на вон тот стул, я покажу тебе, как надо!
Fire on the Mountain. Run, boys, run!
Огонь в горах. 2 Бегите, ребята, бегите! 2
The Devil's in the house of the rising sun;
Дьявол в доме восходящего солнца. 3 3
Chicken's in the bread pan picking out dough
Курица в форме для хлеба, она выковыривает тесто,
Granny, does your dog bite? No, child, no
Бабуля, твой пес кусается? Нет, дитя, нет!
[Non-demonic violin piece]
[Играет скрипка не Дьявола]
The Devil bowed his head because he knew that he'd been beat
Дьявол склонил голову, так как понял, что проиграл.
And he laid that golden fiddle on the ground at Johnny's feet
Он положил золотую скрипку на землю возле ног Джонни.
Johnny said, Devil, just come on back if you ever wanna try again
Джонни сказал: Слушай, Дьявол! Возвращайся, если вдруг захочешь попытаться еще раз!
Cause I've told you once-you son of a bitch-I'm the best there's ever been.
Я ведь говорил тебе - сукин ты сын 4 - что я лучший. 4
And he played:
И он сыграл:
Fire on the Mountain. Run, boys, run!
Огонь в горах. Бегите, ребята, бегите!
The Devil's in the house of the rising sun;
Дьявол в доме восходящего солнца.
Chicken's in the bread pan picking out dough
Курица в форме для хлеба, она выковыривает тесто,
Granny, does your dog bite? No, child, no
Бабуля, твой пес кусается? Нет, дитя, нет!
1 - Fiddle также означает мошенничество.
2 - Fire on the Mountain - старинная скрипичная мелодия начала 19 века.
3 - The House of the Rising Sun - знаменитая песня группы The Animals.
4 - В отцензурированной версии песни поется you son of a gun.