Текст и перевод песни We Don't Talk Anymore исполнителя Charlie Puth


Оригинал

We Don't Talk Anymore

Перевод

Мы больше не разговариваем

[Chorus: Charlie Puth]

[Припев: Charlie Puth]

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как раньше.

We don't love anymore

Мы больше не любим друг друга.

What was all of it for?

Ради чего было всё это?

Oh, we don't talk anymore

О, мы больше не разговариваем,

Like we used to do...

Как раньше...

[Verse 1: Charlie Puth]

[Куплет 1: Charlie Puth]

I just heard you found the one you've been looking

Я слышал, что ты нашла своего единственного,

You've been looking for

Того, кого так долго искала.

I wish I would have known that wasn't me

Я бы хотел понять раньше, что этот счастливчик - не я.

Cause even after all this time I still wonder

Ведь даже после всего, что произошло, мне все еще интересно,

Why I can't move on

Почему я не могу забыть о тебе

Just the way you did so easily

Так же, как ты с лёгкостью забыла обо мне.

[Pre-Chorus 1: Charlie Puth]

[Распевка 1: Charlie Puth]

Don't wanna know

Я не хочу знать,

What kind of dress you're wearing tonight

Какое платье ты надела сегодня вечером,

If he's holding onto you so tight

Обнимает ли он тебя так же крепко,

The way I did before

Как когда-то я, пока не

I overdosed

Устроил тебе передоз.

Should've known your love was a game

Я должен был догадаться, что ты играла в любовь,

Now I can't get you out of my brain

А теперь ты не выходишь у меня из головы.

Oh, it's such a shame

О, как досадно, что...

[Chorus: Charlie Puth]

[Припев: Charlie Puth]

That we don't talk anymore

Что мы больше не разговариваем,

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как раньше.

We don't love anymore

Мы больше не любим друг друга.

What was all of it for?

Ради чего было всё это?

Oh, we don't talk anymore

О, мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как раньше...

[Verse 2: Selena Gomez]

[Куплет 2: Selena Gomez]

I just hope you're lying next to somebody

Я надеюсь, что ты лежишь рядом с той,

Who knows how to love you like me

Кто будет любить тебя так же, как я.

There must be a good reason that you're gone

Наверное, ты ушел по очень веской причине,

Every now and then I think you

И я постоянно думаю о том, что,

Might want me to come show up at your door

Может быть, ты хочешь, чтобы я вновь постучала в твою дверь,

But I'm just too afraid that I'll be wrong

Но я слишком боюсь, что окажусь не права...

[Pre-Chorus 2: Selena Gomez]

[Распевка 2: Selena Gomez]

Don't wanna know

Я не хочу знать,

If you're looking into her eyes

Смотришь ли ты ей в глаза,

If she's holding onto you so tight

Обнимает ли она тебя так же крепко,

The way I did before

Как когда-то я,

I overdosed

Пока не устроила тебе передоз.

Should've known your love was a game

Я должна была догадаться, что ты играл в любовь,

Now I can't get you out of my brain

А теперь ты не выходишь у меня из головы.

Oh, it's such a shame

О, как досадно, что...

[Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez]

[Припев: Charlie Puth & Selena Gomez]

That we don't talk anymore

Что мы больше не разговариваем,

(We don't we don't)

(Мы не, мы не)

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

(We don't we don't)

(Мы не, мы не)

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как раньше.

We don't love anymore

Мы больше не любим друг друга.

(We don't we don't)

(Мы не, мы не)

What was all of it for?

Ради чего было всё это?

(We don't we don't)

(Мы не, мы не)

Oh, we don't talk anymore

О, мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как раньше...

Like we used to do

Как раньше...

[Bridge 1: Charlie Puth & Selena Gomez]

[Переход 1: Charlie Puth & Selena Gomez]

Don't wanna know

Я не хочу знать,

What kind of dress you're wearing tonight

Какое платье ты надела сегодня вечером,

If he's giving it to you just right

Так ли он хорош в постели с тобой,

The way I did before

Как когда-то я, пока не

I overdosed

Устроил тебе передоз.

Should've known your love was a game

Я должен был догадаться, что ты играла в любовь,

Now I can't get you out of my brain

А теперь ты не выходишь у меня из головы.

Oh, it's such a shame

О, как досадно, что...

[Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez]

[Припев: Charlie Puth & Selena Gomez]

That we don't talk anymore

Что мы больше не разговариваем,

(We don't we don't)

(Мы не, мы не)

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

(We don't we don't)

(Мы не, мы не)

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как раньше.

We don't love anymore

Мы больше не любим друг друга.

(We don't we don't)

(Мы не, мы не)

What was all of it for?

Ради чего было всё это?

(We don't we don't)

(Мы не, мы не)

Oh, we don't talk anymore

О, мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как раньше...

[Bridge 2: Charlie Puth & Selena Gomez]

[Переход 2: Charlie Puth & Selena Gomez]

(We don't talk anymore)

(Мы больше не разговариваем)

Don't wanna know

Я не хочу знать,

What kind of dress you're wearing tonight (Oh)

Какое платье ты наденешь сегодня вечером (О)

If he's holding onto you so tight (Oh)

Обнимает ли он тебя так же крепко (Оу),

The way I did before

Как когда-то я, пока не

(We don't talk anymore)

(Мы больше не разговариваем)

I overdosed

Устроил тебе передоз.

Should've known your love was a game (Oh)

Я должен был догадаться, что ты играла в любовь, (Оу)

Now I can't get you out of my brain (Woah)

А теперь ты не выходишь у меня из головы. (Уоу)

Oh, it's such a shame

О, как досадно, что...

[Outro: Charlie Puth & Selena Gomez]

[Концовка: Charlie Puth & Selena Gomez]

That we don't talk anymore

Мы больше не разговариваем.

We Don't Talk Anymore

Мы больше не разговариваем (перевод Дмитрий из Льгова)

[Charlie:]

[Чарли:]

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как мы делали это раньше.

We don't love anymore

Мы больше не любим друг друга,

What was all of it for?

Зачем же всё это было?

Ohh, we don't talk anymore

О, мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как мы делали это раньше.

I just heard you found the one you've been looking

Я слышал, что ты нашла того, кого искала,

You've been looking for

Того, кого искала.

I wish I would have known that wasn't me

Если бы я только узнал раньше, что ты не нашла этого во мне!

'Cause even after all this time I still wonder

Ведь даже спустя столько времени я не могу понять,

Why I can't move on

Почему я не могу жить дальше

Just the way you did so easily

Так же легко, как ты.

Don't wanna know

Не хочу знать,

What kind of dress you're wearing tonight

Что за платье ты надела сегодня,

If he's holding onto you so tight

Прижимается ли он к тебе так близко,

The way I did before

Как прежде это делал я.

I overdosed

У меня будто передозировка.

Should've known your love was a game

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

Now I can't get you out of my brain

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,

Ohh, it's such a shame

О, какая досада,

That we don't talk anymore

Что мы больше не разговариваем,

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как мы делали это раньше.

We don't love anymore

Мы больше не любим друг друга,

What was all of it for?

Зачем же всё это было?

Ohh, we don't talk anymore

О, мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как мы делали это раньше.

[Selena:]

[Селена:]

I just hope you're lying next to somebody

Надеюсь, что рядом с тобой лежит девушка,

Who knows how to love you like me

Которая сможет тебя любить, как это делала я.

There must be a good reason that you're gone

Должно быть, ты ушёл по какой-то веской причине.

Every now and then I think you

Я то и дело думаю, что ты,

Might want me to come show up at your door

Наверное, хотел бы, чтобы я появилась у твоей двери.

But I'm just too afraid that I'll be wrong

Но я боюсь, что в таком случае я совершу ошибку.

Don't wanna know

Не хочу знать,

If you're looking into her eyes

Заглядываешь ли ты в её глаза,

If she's holding onto you so tight

Прижимается ли она к тебе так близко,

The way I did before

Как прежде это делала я.

I overdosed

У меня будто передозировка.

Should've known your love was a game

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

Now I can't get you out of my brain

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,

Oh, it's such a shame

О, какая досада,

[Charlie & Selena:]

[Чарли & Селена:]

That we don't talk anymore

Что мы больше не разговариваем,

(We don't, we don't)

(Мы не, мы не...)

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

(We don't, we don't)

(Мы не, мы не...)

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем.

Like we used to do

(Мы не, мы не...)

We don't love anymore

Мы больше не любим друг друга,

(We don't, we don't)

(Мы не, мы не...)

What was all of it for?

Зачем же всё это было?

(We don't, we don't)

(Мы не, мы не...)

Oh, we don't talk anymore

О, мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как мы делали это раньше.

[Charlie:]

[Чарли:]

Don't wanna know

Не хочу знать,

What kind of dress you're wearing tonight

Что за платье ты надела сегодня,

If he's giving it to you just right

Даёт ли он тебе то же,

The way I did before

Что когда-то давал я.

[Selena:]

[Селена:]

I overdosed

У меня будто передозировка.

Should've known your love was a game

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

Now I can't get you out of my brain

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей.

[Charlie:]

[Чарли:]

Oh, it's such a shame

О, какая досада,

[Charlie & Selena:]

[Чарли & Селена:]

That we don't talk anymore

Что мы больше не разговариваем,

(We don't, we don't)

(Мы не, мы не...)

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

(We don't, we don't)

(Мы не, мы не...)

We don't talk anymore

Мы больше не разговариваем.

Like we used to do

(Мы не, мы не...)

We don't love anymore

Мы больше не любим друг друга,

(We don't, we don't)

(Мы не, мы не...)

What was all of it for?

Зачем же всё это было?

(We don't, we don't)

(Мы не, мы не...)

Oh, we don't talk anymore

О, мы больше не разговариваем,

Like we used to do

Как мы делали это раньше.

(We don't talk anymore)

(Мы больше не разговариваем)

Don't wanna know

Не хочу знать,

What kind of dress you're wearing tonight

Что за платье ты надела сегодня,

If he's holding onto you so tight

Прижимается ли он к тебе так близко,

The way I did before

Как прежде это делал я.

(We don't talk anymore)

(Мы больше не разговариваем)

I overdosed

У меня будто передозировка.

Should've known your love was a game

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

Now I can't get you out of my brain

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,

Oh, it's such a shame

О, какая досада,

That we don't talk anymore

Что мы больше не разговариваем...

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий