Текст и перевод песни Meltdown исполнителя AC/DC


Оригинал

Meltdown

Перевод

Точка плавления

I look at my watch to find out the right time of the day

Я смотрю на свои часы, чтобы узнать, какое время суток.

I look at her libido hey hey hey

Я смотрю на ее либидо – эй, эй, эй!

I gotta get up and climb her, to roll her on the hay

Я должен подняться и взобраться на нее, чтобы загнать до беспамятства:

Makin' a sweat, temperature rise all through the day

Пот льется градом, температура поднимается все время.

Man it's getting hot hot hot

Дружище, становится так жарко, жарко, жарко,

I said man it's getting hot hot hot

Я говорю, дружище, здесь становится так жарко, жарко, жарко,

It's getting hotter and hotter

И жар все усиливается.

Man it's getting hot hot

Дружище, становится так жарко, жарко,

Getting hot around here

Становится жарко повсюду!

It's a meltdown

Это точка плавления, 1 1

It's a meltdown

Это точка плавления!

I got a feelin' in my bones

Я стал совершенно уверен в том, что делаю,

I been rackin' my brains out all night long

И всю ночь ломал над этим голову.

Stokin' up the fire take it right up to the wire

Я разжег огонь и подвел его к своему члену, 2 2

Burnin' on and on' burnin' on

Чтобы стать еще горячее, горячее и горячее.

Man it's getting hot hot hot

Дружище, становится так жарко, жарко, жарко,

I said man it's getting hot hot hot

Я говорю, дружище, здесь становится так жарко, жарко, жарко,

It's getting hotter and hotter

И жар все усиливается.

Man it's getting hot hot

Дружище, становится так жарко, жарко,

Getting hot around here

Становится жарко повсюду!

It's a meltdown

Это точка плавления,

It's a meltdown

Это точка плавления,

It's a meltdown

Это точка плавления,

It's a meltdown

Это точка плавления,

Meltdown

Плавления!

Man it's getting hot hot hot

Дружище, становится так жарко, жарко, жарко,

I said man it's getting hot hot hot

Я говорю, дружище, здесь становится так жарко, жарко, жарко,

It's getting hotter and hotter

И жар все усиливается,

And hotter and hotter

Усиливается, и усиливается.

It's a meltdown, it's a meltdown

Это точка плавления, это точка плавления,

It's a meltdown, it's a meltdown

Это точка плавления, это точка плавления,

It's a meltdown, gonna burn, it's a meltdown

Это точка плавления, скоро все вспыхнет, это точка плавления

I said burn down

Я говорю - все сгорит дотла.

It's a meltdown, meltdown, meltdown

Это точка плавления, плавления, плавления,

It's a meltdown, it's a meltdown

Это точка плавления, это точка плавления!


 1 - Meltdown – буквально: разрушение из-за расплавления, взрыв ядерного реактора.
 2 - Wire – сленг: член, пенис.

0 66 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий