Текст и перевод песни Alone with Me исполнителя Cher Lloyd


Оригинал

Alone with Me

Перевод

Наедине со мной

[Verse 1:]

[1 куплет:]

We can be the Bonnie and Clyde of a new day

Мы можем быть Бонни и Клайдом 1 наших дней, 1

We can be the Johnny and June

Мы можем быть Джонни и Джун, 2 2

If you want me, boy

Если ты хочешь меня, парень.

But I'm over here in the corner, boy

Вот же я, парень, сижу в уголке,

Dreaming about us together

Мечтаю, чтобы мы были вместе.

If you wanna go the heaven I will take ya

Если хочешь попасть на небо, я подниму тебя.

If you wanna get a little hot, I'm on fire boy

Если хочешь горячую штучку, то я вся горю, парень.

But I'm over here in the corner, boy

Вот же я, парень, сижу в уголке,

Dreaming about us together

Мечтаю, чтобы мы были вместе.

[Chorus:]

[Припев:]

While you

В то время как

You dance with everyone but

Ты танцуешь с другими,

You don't even know

Ты даже не подозреваешь,

It's me that you should hold

Что это я должна быть в твоих объятиях.

Yeah you

Да, ты,

You dance with everyone but

Ты танцуешь с другими,

They can't all go home

Но все они могут идти домой,

Cause I want you alone with me

Потому что я хочу, чтобы ты остался наедине со мной,

Me, with me,

Со мной, со мной.

I want you alone with me

Я хочу, чтобы ты остался наедине со мной,

Me, with me,

Со мной, со мной.

I want you alone with...

Я хочу, чтобы ты остался...

[Verse 2:]

[2 куплет:]

I can be a diamond in the rough, come and find it

Я могу быть неогранённым алмазом. Пойди и найди меня.

You could be a Jekyll or a Hyde

Ты можешь быть Джекилом или Хайдом. 3 3

I can take it boy

Я смогу принять это, парень.

But I'm over here in the corner, boy

Вот же я, парень, сижу в уголке,

Feels like I've waited forever

Такое впечатление, что я жду уже целую вечность.

If you ever wanted someone to know ya

Если тебе нужен кто-то, кто понимает тебя,

I can be the only one who knows how to get ya

То я единственная, кто знает, как завоевать тебя.

But I'm over here in the corner, boy

Вот же я, парень, сижу в уголке,

Feels like I've waited forever

Такое впечатление, что я жду уже целую вечность.

[Chorus:]

[Припев:]

While you

В то время как

You dance with everyone but

Ты танцуешь с другими,

You don't even know

Ты даже не подозреваешь,

It's me that you should hold

Что это я должна быть в твоих объятиях.

Yeah you

Да, ты,

You dance with everyone but

Ты танцуешь с другими,

They can't all go home

Но все они могут идти домой,

Cause I want you alone with me

Потому что я хочу, чтобы ты остался наедине со мной,

Me, with me,

Со мной, со мной.

I want you alone with me

Я хочу, чтобы ты остался наедине со мной,

Me, with me,

Со мной, со мной.

I want you alone with...

Я хочу, чтобы ты остался...

[Bridge 2x:]

[Переход 2x:]

Yeah we can be live large

Да, мы можем жить на широкую ногу,

I'll take you up to the stars

Я вознесу тебя до самых звёзд.

So why are we still apart?

Так почему же мы до сих пор не вместе?

[Breakdown:]

[Брейкдаун:]

If you ever wanted someone to know ya

Если тебе нужен кто-то, кто понимает тебя,

I can be the only one who knows how to get ya

То я единственная, кто знает, как завоевать тебя.

Yeah I want you alone,

Да, я хочу, чтобы ты остался наедине,

Yeah I want you alone with me

Да, я хочу, чтобы ты остался наедине со мной,

Me, with me,

Со мной, со мной.

I want you alone with me

Я хочу, чтобы ты остался наедине со мной,

Me, with me,

Со мной, со мной.

I want you alone with me

Я хочу, чтобы ты остался наедине со мной.

[Bridge 2x:]

[Переход 2x:]

Yeah we can be live large

Да, мы можем жить на широкую ногу,

I'll take you up to the stars

Я вознесу тебя до самых звёзд.

So why are we still apart?

Так почему же мы до сих пор не вместе?

I want you alone with me

Я хочу, чтобы ты остался наедине со мной.


 1 – Бонни и Клайд – легендарные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии.
 2 – Имеются в виду американский кантри-певец Джонни Кэш и его жена Джун Картер Кэш.
 3 – Доктор Джекил и его отвратительный двойник Хайд – герои повести Роберта Стивенсона Странная история доктора Джекила и мистера Хайда, переосмысливающей традиционную для романтизма тему двойничества под углом зрения научной фантастики.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий