I've took the fast lane all of my life
Я всё время выбирала скоростную трассу,
I've been a bad girl,
Я была плохой девочкой,
I've been the good wife
Я была хорошей женой,
I don't stop to think
Я не останавливаюсь подумать,
When I go in, I go in
Сразу бросаюсь в омут с головой,
I've fallen hard like a million times
Я чуть ли не миллион раз разбивалась на части,
On number 7 of my 9 lives
И сейчас проживаю седьмую из девяти жизней,
The ink on my skin
Чернила на моей коже -
Is all the places I've been
Карта всех мест, где я побывала...
Oh my god, I'm such a sucker
Боже мой, я такая невезучая,
I fall in love with every f*****
Вечно западаю на одних придурков
But oh no, I won't apologise
Но нет, я не стану за это извиняться...
Nah, cause I'm breaking all my rules
Не-а, ведь я нарушаю собственные правила,
But love made me do it
Но любовь толкнула меня на это,
Shoulda used my head
Мне стоило подумать головой,
Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце крупно облажалось,
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
And now I'm losing all my cool
И сейчас я теряю власть над собой,
But love made me do it
Но любовь толкнула меня на это,
Shoulda used my head
Мне стоило подумать головой,
Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце крупно облажалось,
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
Love made me do it
Любовь толкнула меня на это,
And I'd do it again
И я бы сделала это снова,
Love made me do it
Любовь толкнула меня на это,
And I'd do it again
И я бы сделала это вновь...
I did my time on the yellow brick road
Я немало прошагала по дороге из жёлтого кирпича,
I saw some shit
Насмотрелась на такое,
That'd make your head explode
Что у любого бы мозги взорвались,
Had to do what I do
Должна была делать своё дело,
Just to get me to you
Просто, чтобы добраться до тебя,
And all my friends are like woah, girl stop
Все мои друзья твердили: Эй, детка, стой!,
Cause they're the ones
Ведь это они собирают
Who pick the pieces up
Моё сердце по кусочкам,
It's bad for my health
Моему здоровью это не на пользу,
But I just can't help myself
Но я ничего не могу с собой поделать...
Oh my god, I'm such a sucker
Боже мой, я такая невезучая,
I fall in love with every f*****
Вечно западаю на одних придурков
But oh no, I won't apologise
Но нет, я не стану за это извиняться...
Nah, cause I'm
Не-а, ведь я
Breaking all my rules
Нарушаю собственные правила,
But love made me do it
Но любовь толкнула меня на это,
Shoulda used my head
Мне стоило подумать головой,
Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце крупно облажалось,
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
And now I'm losing all my cool
И сейчас я теряю власть над собой,
But love made me do it
Но любовь толкнула меня на это,
Shoulda used my head
Мне стоило подумать головой,
Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце крупно облажалось,
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
Love made me do it
Любовь толкнула меня на это,
And I'd do it again
И я бы сделала это снова,
Love made me do it
Любовь толкнула меня на это,
And I'd do it again
И я бы сделала это вновь...
I'm not gonna justify
Я не стану оправдываться,
Why I wanna change my mind
Почему хочу изменить своё мнение,
Cause I'm a lover, not a hater
Ведь я влюблена, а не озлоблена,
Sure as hell won't take no blame
И абсолютно уверена, что не стану винить себя
For my behaviour
За такое поведение...
Breaking all my rules
Нарушаю собственные правила,
But love made me do it
Но любовь толкнула меня на это,
Shoulda used my head
Мне стоило подумать головой,
Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце крупно просчиталось,
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
And now I'm losing all my cool
И сейчас я теряю власть над собой,
But love made me do it
Но любовь толкнула меня на это,
Shoulda used my head
Мне стоило подумать головой,
Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце крупно просчиталось,
Love made me do it (it wasn't my fault)
Любовь толкнула меня на это (я не виновата)
Love made me do it
Любовь толкнула меня на это,
And I'd do it again
И я бы сделала это снова,
Love made me do it
Любовь толкнула меня на это,
And I'd do it again
И я бы сделала это вновь...
Love Made Me Do It
Любовь заставила меня так поступить (перевод Евгения Фомина)
I've took the fast lane all of my life
Я слишком тороплюсь жить,
I've been a bad girl, I've been the good wife
Я была плохой девочкой, но идеальной женой,
I don't stop to think, when I go in, I go in
Я не останавливаюсь, чтобы подумать, если я что-то задумала, то делаю это сразу.
I've fallen hard like a million times
Я влюблялась по уши миллион раз,
On number 7 of my 9 lives
Я живу седьмую из моих девяти жизней,
The ink on my skin, is all the places I've been
И татуировки на моём теле рассказывают историю моей жизни.
Oh my God (Oh my God), I'm such a sucker (I'm such a sucker)
О боже (О боже), я такая дура (я такая дура)
I fall in love (I fall in love) with every fucker (Mmm-hmm)
Я влюбляюсь (я влюбляюсь) в каждого у*бка (Ммм-мм)
But oh no, I won't apologise
Но нет, о нет, я не буду извиняться,
Nah, 'cause I'm
Нет, потому что я
Breaking all my rules
Нарушаю все свои правила,
But love made me do it
Но это любовь заставила меня так поступить.
Shoulda used my head
Нужно было думать головой,
'Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце сильно напортачило.
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Losing all my cool
Теряю хладнокровие,
But love made me do it
Но это любовь заставила меня так поступить.
Shoulda used my head
Нужно было думать головой,
'Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце сильно напортачило.
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
And I'd do it again
И я бы повторила всё заново.
[Post-Chorus:]
[Завершение припева:]
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah, yeah (Oh, oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу, оу)
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah, yeah (Oh, oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу, оу)
Yeah-yeah-yeah-yeah (Oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу)
Love made me do it and I'd do it again
Любовь заставила меня так поступить, и я бы повторила всё сначала.
I did my time on the yellow brick road
Идя по дороге из жёлтого кирпича, 1 1
I saw some shit that'd make your head explode
Я видела такое, от чего ваша голова бы взорвалась,
Had to do what I do, just to get me to you
Мне пришлось делать то, что было нужно, чтобы стать ближе к тебе.
And all my friends are like, Woah, girl stop
И все мои друзья говорят: Вау, девочка, притормози,
'Cause they're the ones who pick the pieces up
Потому что это они потом будут меня собирать по кусочкам.
It's bad for my health but I just can't help myself
Это вредно для здоровья, но я ничего не могу поделать.
Oh my God (Oh my God), I'm such a sucker (I'm such a sucker)
О боже (О боже), я такая дура (я такая дура)
I fall in love (I fall in love) with every fucker (Mmm-hmm)
Я влюбляюсь (я влюбляюсь) в каждого у*бка (Ммм-мм)
But oh no, I won't apologise
Но нет, о нет, я не буду извиняться,
Nah, 'cause I'm
Нет, потому что я
Breaking all my rules
Нарушаю все свои правила,
But love made me do it
Но это любовь заставила меня так поступить.
Shoulda used my head
Нужно было думать головой,
'Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце сильно напортачило.
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Losing all my cool
Теряю хладнокровие,
But love made me do it
Но это любовь заставила меня так поступить.
Shoulda used my head
Нужно было думать головой,
'Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце сильно напортачило.
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
And I'd do it again
И я бы повторила всё заново.
[Post-Chorus:]
[Завершение припева:]
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah, yeah (Oh, oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу, оу)
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah, yeah (Oh, oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу, оу)
Yeah-yeah-yeah-yeah (Oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу)
Love made me do it and I'd do it again
Любовь заставила меня так поступить, и я бы повторила всё сначала.
I'm not gonna justify
Я не буду объяснять,
Why I wanna change my mind
Почему я хочу изменить своё мнение,
'Cause I'm a lover, not a hater
Потому что люблю, а не ненавижу,
Sure as hell won't take no blame for my behaviour
И стопудово не возьму вину за своё поведение на себя.
No, I'm not gonna justify
Нет, я не буду объяснять,
Why I wanna change my mind
Почему я хочу изменить своё мнение,
'Cause I'm a lover, not a hater
Потому что люблю, а не ненавижу,
Sure as hell won't take no blame for my behaviour
И стопудово не возьму вину за своё поведение на себя.
Breaking all my rules
Нарушаю все свои правила,
But love made me do it
Но это любовь заставила меня так поступить.
Shoulda used my head
Нужно было думать головой,
'Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце сильно напортачило.
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Losing all my cool
Теряю хладнокровие,
But love made me do it
Но это любовь заставила меня так поступить.
Shoulda used my head
Нужно было думать головой,
'Cause my heart really blew it
Ведь моё сердце сильно напортачило.
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
Love made me do it (It wasn't my fault)
Но это любовь заставила меня так поступить (Я не виновата)
And I'd do it again
И я бы повторила всё заново.
[Post-Chorus:]
[Завершение припева:]
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah, yeah (Oh, oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу, оу)
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah, yeah (Oh, oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу, оу)
Yeah-yeah-yeah-yeah (Oh, oh)
Да-да-да-да, да, да (Оу, оу)
Love made me do it and I'd do it again
Любовь заставила меня так поступить, и я бы повторила всё сначала.
1 - переносное значение: дорога, ведущая к счастью (выражение взято из повести Волшебник из страны Оз Фрэнка Баума)