We all got lonely days
У нас бывают дни уединения,
Gets stuck in a phase
Когда мы зацикливаемся на чем-то одном,
I can see the sun shining
Я вижу сияние солнца,
Bright right on through the haze
Пробивающееся сквозь дымку...
I complain and say
Я жалуюсь и вопрошаю,
Is this really my life
Действительно ли это моя жизнь,
Now that I'm over you
Теперь я освободилась от тебя
And I'm sober too
И смотрю на мир трезво,
I can finally feel alive
Я наконец чувствую, что живу...
I won't give you my heart
Я не отдам тебе своего сердца,
'Cause it don't break twice
Потому что дважды его не разбить,
Just to let you know
Просто скажу тебе,
Let you know
Чтобы ты знал,
And if you play your part
Если ты сыграешь свою роль,
And play it real nice
Сыграешь очень хорошо,
Baby, I'll let go
Малыш, я отпущу,
I'll let go
Я отпущу ситуацию...
I'm sure you'll tell me anything under the sun
Я уверена, что ты скажешь мне что угодно под солнцем,
Like how you think I'm special and the only one
Например, что считаешь меня особенной и единственной,
'Cause normally I'd probably just get up and run
Ведь при других обстоятельствах я бы встала и убежала,
But you're looking so damn good to me
Но ты кажешься мне чертовски привлекательным
Under the sun
Под солнцем,
Under the sun
Под солнцем...
Are we under the same page
Неужели мы все на той же странице,
Don't need to play
Нет нужды играть
All these games
Во все эти игры,
Just to get a little
Мне нужно немного,
Feel the sunshine on my face
Лишь почувствовать лучи солнца на лице...
And I got paid today
Сегодня я получила свое,
Is this really my life
Неужели это действительно моя жизнь?
Now that I'm over you
Теперь я освободилась от тебя
And I'm sober too
И смотрю на мир трезво,
I can finally feel alive
Я наконец чувствую, что живу...
Well do you get
Что ж, есть ли у тебя,
Do you get what I need
Есть ли у тебя то, что нужно мне?
'Cause you show me something
Ведь ты показал мне то,
That I want to see
Что я хочу увидеть,
And maybe you can get underneath
И, возможно, ты сможешь приоткрыть завесу,
If you watch the sun
Если будешь смотреть на меня
Go down on me
В лучах заходящего солнца
Go down on me
В лучах заходящего солнца...
I'm sure you'll tell me anything under the sun
Я уверена, что ты скажешь мне что угодно под солнцем,
Like how you think I'm special and the only one
Например, что считаешь меня особенной и единственной,
'Cause normally I'd probably just get up and run
Ведь при других обстоятельствах я бы встала и убежала,
But you're looking so damn good to me
Но ты кажешься мне чертовски привлекательным
Under the sun
Под солнцем...