I was thinking about her, visiting the past
Я думал о ней, переносясь в прошлое,
Reconstructing details with old photographs
Воссоздавая детали по старым фотографиям,
I was studying the faces with an objective point of view
Изучая лица с объективной точки зрения,
Suddenly remembering doesn't haunt me
Но почему-то воспоминания не захватывают меня.
I'll follow the sun
Я пойду за солнцем.
And now the time has come, and so, my love, I must go
Пришел мой час, и поэтому, любовь моя, я должен идти.
And though I lose a friend, in the end you will know oh
И хотя я теряю друга, в конце концов ты узнаешь, о...
One day you'll find that I have gone
Однажды ты обнаружишь, что я ушел.
But tomorrow might rain so I'll follow the sun
Но завтра может пойти дождь, поэтому я пойду за солнцем.
All the time you couldn't tell me that one day I'd be glad
Все это время ты не могла сказать мне, что когда-нибудь я буду рад,
That something that I thought was love was misinterpreted
Что то, что я считал любовью, на деле ею не оказалось.
But they were doing me a favor, a blessing in disguise
Но мне сделали милость, скрытое благословение.
If she would've been faithful, if she could have been true
Если бы она была мне верна, если бы она могла быть честна,
Then I would've been cheated, I would never know real love
Тогда я был бы обманут, я никогда не узнал бы настоящей любви.
I would've missed out on you
Я бы лишился тебя.
I watch you sleeping, your body touching me
Я любуюсь на тебя, когда ты спишь, твое тело волнует меня.
There's no doubt about it, this is where I want to be
Нет никаких сомнений: я хочу быть здесь.
You know it's so ironic, I had to lose to win
Знаешь, в этом есть ирония: я должен был проиграть, чтобы выиграть.
I want to thank her
Я хочу поблагодарить её.
If she would've been faithful If she could have been true
Если бы она была мне верна, если бы она могла быть честна,
Then I would've been cheated, I would never know real love
Тогда я был бы обманут, я никогда не узнал бы настоящей любви.
I would've missed out on you
Я бы лишился тебя.
It's a paradox full of contradiction, how I got from there to here
Парадокс, полный противоречий: как я дошел до такого?
It defies a logical explanation
Это исключает логическое объяснение.
If she would've been faithful, if she could have been true
Если бы она была мне верна, если бы она могла быть честна,
Then I would've been cheated, I would never know real love
Тогда я был бы обманут, я никогда не узнал бы настоящей любви.
I would've missed out on you
Я бы лишился тебя.