Eleven five ninety four, six thirty morning
11 Мая 1994 6:30 утра,
Woke up panicked, sweating, with a mouth full of vomit
Я проснулся в панике, весь в поту, с рвотой во рту,
No idea what could be wrong
Без понятия, что же такое.
Blew it off as this illness is common
Забил на все это, ведь это обычная болезнь,
Went back to sleep, then the phone rings
Пошёл обратно спать, но зазвонил телефон.
Fell to the ground
Был просто в шоке от
As the news was haunting, haunting
Новости, новости, что Лазарь покончил с жизнью,
Lazarus ended his life, ungodly sacrifice, no reason why
Безбожная жертва, не понятно почему.
Eleven eight ninety four six thirty evening
11 Августа 1994 6:30 вечера,
The first time we're seeing Lazarus unconscious
В первый раз мы видим Лазаря без сознания,
Dressed in the clothes he loved
Одет в одежду, которую он любил,
Laid out with all of his favorites
Разложены все его любимые вещи,
The tears of so many friends
Так много друзей плачет.
Look around, and this view was haunting, haunting
Смотрю вокруг, и это видение преследовало меня,
Lazarus ended his life, ungodly sacrifice, no reason why
Лазарь покончил с жизнью, безбожная жертва, не понятно почему.
Never had an explanation
Не было объяснений,
Never had a chance to thank him
Не было возможности поблагодарить его,
Never had a chance to watch Lazarus rise
Не было возможности увидеть как он взрослеет,
Never had a chance to thank him
Не было возможности поблагодарить его,
Never had an explanation
Не было объяснений,
Never had a chance to say goodbye
Не было возможности попрощаться с ним!
Lazarus ended his life, ungodly sacrifice, no reason why
Лазарь покончил с жизнью, безбожная жертва, не понятно почему.
Never had a chance to say goodbye
Не было возможности попрощаться с ним!