I've been drinkin' all night long
Я пил ночь напролет,
So long baby, I'm gone
Прощай, детка, я ушел...
Bloody Mary gives me shivers from a shot
После одного залпа Кровавой Мэри 1 у меня лишь мурашки по спине, 1
Set up the shooters it's time for a drop
Так что готовьте снаряды, пришло время взбодриться.
Give me Old Jamaica, runnin' we come
Давай мне Старую Ямайку, 2 да поживее! 2
Down at the hatch Jack, the women and the fun
Снимаются покровы с Джека, 3 женщины и веселья – 3
We drink a lot, that demon drop
Мы много пьем этих дьявольских капель...
This one's on me and here's to you
Это – за мой счет, а это – за тебя!
Whiskey on the rocks
Виски со льдом –
A double or a shot
Двойной или просто,
Whiskey on the rocks
Виски со льдом –
Elixir from the top
Небесный эликсир.
You were drinkin' Mai Tai, Singapore sling
Ты пила Маи Таи, 4 Сингапурский слинг... 5 4
Beam me up Jim, it's time to come in
Унеси меня, Джим, 6 уже пора.
I'll have one more afore ye close up the door
- Я пропущу еще один, пока вы не закрылись.
It's on the house mac, it's whiskey galore
- За счет заведения, парень 7 – виски у нас в изобилии. 5
We drink a lot, that demon drop
Мы много пьем этих дьявольских капель,
This one's on me, here's mud in your eye
Это – за мой счет, пей до дна! 8 6
Whiskey on the rocks
Виски со льдом –
A double or a shot
Двойной или просто,
Whiskey on the rocks
Виски со льдом –
Elixir from the top
Небесный эликсир.
Yeah, yeah, yeah, come on
Да, да, да, давай!
Let's throw seven sheets to the wind - hahaha
Ставьте семь парусов по ветру 9 – ха-ха-ха, 7
Fill 'em up too!
Пусть они наполнятся тоже!
Whiskey on the rocks
Виски со льдом –
A double or a shot
Двойной или просто,
Whiskey on the rocks
Виски со льдом –
A double or a shot
Двойной или просто,
Whiskey on the rocks
Виски со льдом –
A double or a shot
Двойной или просто,
Whiskey on the rocks
Виски со льдом –
A double or a shot
Двойной или просто,
Whiskey on the rocks
Виски со льдом,
I'll have a whiskey on the rocks
Я хочу виски со льдом,
Give me whiskey on the rocks
Так что налейте мне виски со льдом,
Keep it comin' on the rocks
И не забывайте мне подливать его на лед.
Pour me a double here comes trouble on the rocks
Плесните мне двойного, вот и начинаются неприятности по-пьяни,
Whiskey on the rocks
Виски со льдом...
1 - Кровавая Мэри - коктейль, совмещающий в себе водку, томатный сок, лимонный сок, специи и в некоторых случаях другие добавки (как, например, вустерский соус).
2 - Старая Ямайка - сорт ямайского имбирного пива.
3 - Джек - имеется в виду Jack Daniel's - вид виски. Выпускается в винокурнях города Линчберг, штат Теннесси, США, с XIX века. Напиток изготавливается из 80 % кукурузы, 12 % ячменя и 8 % ржи на основе чистой ключевой воды и в итоге содержит около 40 % алкоголя (в марках Jack Daniel's old № 7 и Gentlemen Jack).
4 - Маи Таи - алкогольный коктейль, изобретенный в калифорнийском городе Окленде в 1944 году. В состав входят: ром, апельсиновый ликёр Curaсao, миндальный сироп, сок лайма.
7 - Mac – амер. разг.: парень, малый.
8 - Here's mud in your eye – сленг: за тебя! Пей до дна!
9 - Let's throw seven sheets to the wind – морской сленг: to be three sheets in to the wind – подвыпить, быть навеселе.