Ay, can I talk to you for a minute?
Эй, могу я с тобой поговорить?
You new around here?
Ты новенькая здесь?
Girl ain't no way, I won't let you down.
Малыш, по-другому не будет, я не подведу тебя.
If you let me I will show you how, (I like what I see).
Если позволишь, я покажу тебе как (мне нравится то, что я вижу)
Ain't no way (ain't no way),
Нет другого выхода (выхода нет).
I'm gone let you down (let you down).
Уходя, оставляю тебя одну (оставляю одну).
I know it's hard right now (hard right now)
Понимаю, сейчас трудно (трудно)
To say it to me
Сказать это мне.
And I'm gone make you say you love me.
И я заставлю тебя признаться, что любишь меня.
The way (girl the way) you look to me now (to me now).
Как ты смотришь на меня сейчас (на меня сейчас)…
We need to get down (let's get down),
Мы должны успокоиться (давай успокоимся).
You don't know but,
Ты не подозреваешь,
I'm gone make you say you love me girl.
Но я заставлю тебя признаться, что любишь меня.
I ain't never fell for a girl like you (like you).
Никогда не западал на такую, как ты (как ты).
The jeans and a body that curves like you (like you).
Никогда не видел, чтобы тело так изгибалось, как твоё (как твоё).
I don't really care what they say, when it comes to a difference of age.
Мне нет дела до того, что они скажут, когда дело касается разницы в возрасте.
I can show you all the things I'll do.
Покажу тебе всё, что буду делать.
Break your heart, never raise my voice.
Разбив тебе сердце, никогда не повышу голос.
Girl let down your guard.
Малыш, ослабь самоконтроль.
I know it's a lot to ask trust in me,
Знаю, полностью доверяться мне, может, рискованно,
But I can make a difference right now you'll see.
Но я постараюсь разрешить все сомнения, вот увидишь.
Shorty tell me why you tryna keep all the goodies from me?
Малышка, скажи, почему ты скрываешь свои хорошие качества?
Can't you see what you holding me, that does to me.
Неужели не замечаешь, что зацепила меня, что делаешь со мной
Everytime you walk pass, Oh.
Каждый раз, проходя мимо...
For a minute can you just think about us two?
Хотя бы на минутку, ты можешь задуматься о нас двоих?
Swervin' in my 645 SUV, me leanin' over the seat.
За рулём своего внедорожника наклоняюсь через сиденье
I'm passin' you your own set of keys, showin' you just how the team got you.
И передаю тебе твой комплект ключей, демонстрируя, как ты мне дорога.
Trust and believe these words, from me been said before.
Поверь моим словам, сказанным до этого.
Trickin' ain't my M-O.But girl you represent everything,
Обман - не мой способ игры, малышка. В тебе есть всё,
That Chris is about so shawty please.
Что мне нужно в девушке.
Shawty tell me why you tryna keep all the goodies from me?
Но скажи, почему ты скрываешь свои хорошие качества?
Can't you see what you holding me, that does to me.
Неужели не замечаешь, что зацепила меня, что делаешь со мной
Every time you walk pass, oh.
Каждый раз, проходя мимо...
For you girl, I'll do anything,
Для тебя, любимая, я сделаю всё, что угодно.
Just to have you close to me.
Лишь бы ты была рядом со мной.
Cause you know ya lovin' is off the wall.
Потому что знаешь, твоя любовь - это нечто неповторимое.
Don't think I'm comin girl, we'll take it slow.
Не думай, что я возьму тебя нахрапом: мы не будем торопиться.
I ain't like the ones' ya know.
Ведь я не такой, как те, с кем тебе приходилось иметь дело.
I'm gonna make ya love me all night long.
Я сделаю так, что ты будешь любить меня всю ночь напролёт.