Текст и перевод песни Autumn Leaves исполнителя Chris Brown


Оригинал

Autumn Leaves

Перевод

Осенние листья

[Verse 1: Chris Brown]

[Куплет 1: Chris Brown]

If you leave, this time I feel that you'll be gone for good,

Если ты уйдёшь, на этот раз я пойму, что это к лучшему,

So I hold on like leaves and fall to what is left.

Я держусь, как лист на ветру, и западаю на то немногое, что осталось.

Said her father left her young and

Она говорила, что ребёнком её бросил отец,

He said he'll be back with that same

И сказал, что вернётся с той же

Song that you just said you'll stay forever with.

Песней, о которую ты говорила, что будешь верна ей всегда.

[Chorus: Chris Brown]

[Припев: Chris Brown]

It seems that all the autumn leaves are falling,

Похоже, что все осенние листья падают,

I feel like you're the only reason for it,

И мне кажется, что лишь ты тому причина,

All the thangs you do, all the thangs you do, all the thangs you do,

И всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь,

All the thangs you do, all the thangs you do, all the thangs you do,

Всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь,

It's safe to say you're the only reason for it.

Можно с уверенностью сказать, что лишь ты тому причина.

[Verse 2: Chris Brown]

[Куплет 2: Chris Brown]

I've been bleeding in your silence,

Я страдаю в твоей тишине,

I feel safer in your violence,

Мне спокойнее в твоей жестокости,

I hold on like leaves and fall to what is left.

Я держусь, как лист на ветру, и западаю на то немногое, что осталось.

Before I sleep, I talk to God,

Перед тем как лечь спать, я разговариваю с богом,

He must be mad with me, it's coming,

Он, должно быть, сердит на меня, это понятно,

I'm confused who'll I spend my forever with.

Я не могу решить, с кем я проведу свою вечность.

[Chorus: Chris Brown]

[Припев: Chris Brown]

It seems that all the autumn leaves are falling,

Похоже, что все осенние листья падают,

I feel like you're the only reason for it,

И мне кажется, что лишь ты тому причина,

All the thangs you do, all the thangs you do, all the thangs you do,

И всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь,

All the thangs you do, all the thangs you do, all the thangs you do,

Всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь,

It's safe to say you're the only reason for it.

Можно с уверенностью сказать, что лишь ты тому причина.

[Verse 3: Kendrick Lamar]

[Куплет 3: Kendrick Lamar]

So the iceberg never broke,

Айсберг никогда не раскрошится,

And I poked at it, and I poked at it, and I poked at it,

Я тыкал, я тыкал, тыкал и тыкал в него,

And I poke, and I poke, and I poked at it,

Я тыкал, тыкал и тыкал в него,

But it stayed stagnant then I poked at it some more, some more,

Но он не шелохнулся, так что я тыкал ещё и ещё,

And in my notepad, man, I wrote and I wrote,

А у себя в блокноте, чувак, я писал и писал,

If I don't have it, if I don't grab it,

Если я не сделаю этого, если я не схвачу его,

If it don't chip then a toe tag is, one last

Если я не расколю его, останется только нацепить бирку мне на палец,

I'ma hope, I'ma hope so the iceberg don't float.

Я буду надеяться, я буду надеяться, что айсберг не удержится на плаву.

If I do manage to do damage to you, dammit!

Если я умудрюсь зацепить тебя, то, чёрт возьми!

It'd be grand, it's ten Grammies or my granite still standin'

Это было бы здорово, у меня должны быть десять Грэмми, или на моём надгробии останется

With a note, a note that read, “Granted, don't you panic.”

Надпись, гласящая: Всё придёт, не паникуйте.

When you make mistakes the most, the most,

Ты совершаешь самые большие, большие ошибки,

One day it'll make you grow, you grow,

Однажды, благодаря ним, ты повзрослеешь, повзрослеешь,

When you outlandish and you lose manners,

Когда ты поступаешь чудно́ и забываешь о манерах,

To God you shall consult, consult;

Ты должен просить совета, просить совета у бога;

When the bright cameras are still crammin'

Когда вспышки камер всё лезут

In your face, and it provoke, provoke

Тебе в лицо и провоцируют, провоцируют

You to act manic, just stay planted,

Тебя на безумства, не отрывайся от земли,

‘Cause you reapin' what you sowed;

Потому что ты пожнёшь то, что посеял;

Keep positivity in your heart and,

Храни позитив у себя в сердце,

Keep a noose from ‘round your throat, and

А петлю — подальше от глотки,

When you get mad, and when you poke at it,

Когда ты сердишься, и начинаешь тыкать в айсберг,

When you poke it at just know, man,

Когда ты тыкаешь в него, просто знай, чувак:

The iceberg is a reflection of you when you renew your vision.

Айсберг будет отражением тебя, когда ты пересмотришь своё ви́дение.

Just think, if it had sunk Titanic, what the fuck would you do to a critic, my n**ga?

Просто подумай: если он потопил Титаник, то, что ты можешь сделать с критиком, мой н*ггер?

Yeah, yeah, tell me, when doves cry do you hear ‘em love?

Да, да, скажи мне, когда голуби плачут, ты слышишь, как они воркуют?

Do you hear ‘em love? Do you hear ‘em?

Ты слышишь, как они воркуют? Ты слышишь?

And if my ship go down, tell me who will be aboard?

И если мой корабль пойдёт ко дну, кто останется на нём?

And they won't let me live, even when we must have the gift,

Мне не дадут жить, даже если мы должны получить награду,

When it gon' rejoice and forgive, tell me how I stay positive,

Когда доходит до веселья и всепрощения, скажите, как тут оставаться положительным,

When they never see good in me?

Когда они не видели во мне ничего хорошего?

Even though I got hood in me,

Хотя во мне много уличного,

Don't mean He won't redeem me, Lord!

Это не значит, что Он не спасёт меня, Господи!

[Chorus: Chris Brown]

[Припев: Chris Brown]

It seems that all the autumn leaves are falling,

Похоже, что все осенние листья падают,

I feel like you're the only reason for it,

И мне кажется, что лишь ты тому причина,

All the thangs you do, all the thangs you do, all the thangs you do,

И всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь,

All the thangs you do, all the thangs you do, all the thangs you do,

Всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь, всё, что ты делаешь,

It's safe to say you're the only reason for it.

Можно с уверенностью сказать, что лишь ты тому причина.

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий