Текст и перевод песни Back to Sleep исполнителя Chris Brown


Оригинал

Back to Sleep

Перевод

Снова засыпай

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I know it's late, I know it's late

Знаю уже поздно, я знаю, поздно.

And baby I can't focus, focus

И, малышка, я не могу сосредоточиться, не могу собраться.

I just flew in to town today

Я только сегодня прилетел в город,

I'm hoping that you notice, did you notice?

Надеюсь, ты заметила, заметила же?

I just posted my landing, oh

Я только что опубликовал, как прилетел, аа.

Wondering if the same old understanding, stands

Мне интересно, мы все так же понимаем друг друга.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I know you got work pretty early, I'll be around 'bout 3:30

Я знаю, ты работаешь довольно рано, я буду примерно в 3:30.

Usually you done by one, so baby when I wake you up

Обычно ты освобождаешься к часу, так что когда я тебя разбужу, детка...

[Chorus:]

[Припев:]

Just let me rock, fuck you back to sleep girl

Просто позволь мне тебя укачать, тр*хнуть так, чтобы ты пошла спять опять, девочка.

Don't say a word no, don't you talk

Не произноси слово нет, не говори.

Just hold on tight to me girl

Просто прижмись ко мне сильнее, детка,

Fuck you back to sleep girl rock you back

Я тр*хну тебя так, что ты обессиленная пойдешь спать.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Now where you at? Just dropped my bags

Где ты сейчас? Только что закинул сумки.

I'm coming through to meet ya, oh yeah, to meet ya oh

Я пришел, чтобы встретиться с тобой, о даа, встретиться с тобой, уу.

I know you're almost half asleep but you know I might need ya

Знаю, ты почти заснула, но ты же в курсе, что возможно, я захочу тебя.

Girl I need ya, oh

Детка, ты нужна мне, уу.

Gon' gimme that spare key, oh

Дай мне запасной ключ, аа,

But if you keep the door unlocked, be ready, oh

Но если ты не закрывала дверь, то готовься, аа-а.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I know you got work pretty early, I'll be around by 3:30

Я знаю, ты работаешь довольно рано, я буду примерно в 3:30.

Usually you're done one, so baby when I wake you up

Обычно ты освобождаешься к часу, так что когда я тебя разбужу, детка...

[Chorus:]

[Припев:]

Just let me rock, fuck you back to sleep girl

Просто позволь мне тебя укачать, тр*хнуть так, чтобы ты пошла спять опять, девочка.

Don't say a word no, don't you talk

Не произноси слово нет, не говори.

Baby just hold on tight to me girl

Просто прижмись ко мне сильнее, детка,

Fuck you back to sleep girl, rock you

Я тр*хну тебя так, что ты обессиленная пойдешь спать.

[Bridge:]

[Переход:]

Ain't sorry that I woke ya, I ain't sorry 'bout ya job

Ну и что, что разбудил, мне не жаль твою работу.

Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love

Утром позвони и скажи, что приболела, и тогда я смогу дать тебе немого больше любви.

I know you want me, how you feel me cause you never disagree

Я знаю, ты меня хочешь, ведь ты понимаешь меня, и никогда не перечишь.

So when you wake from your sleep, girl

Так что, когда ты проснёшься, детка...

[Chorus:]

[Припев:]

Just let me rock, fuck you back to sleep girl

Просто позволь мне тебя укачать, тр*хнуть так, чтобы ты пошла спять опять, девочка.

Don't say a word no, girl don't you talk

Не произноси слово нет, не говори.

Just hold on tight to me girl

Просто прижмись ко мне сильнее, детка,

Fuck you back to sleep girl, and rock you back

Я тр*хну тебя так, что ты обессиленная пойдешь спать.

[Outro:]

[Концовка:]

Ain't sorry that I woke ya, I ain't sorry 'bout ya job, fuck you back to sleep girl

Ну и что, что разбудил, мне не жаль твою работу, я тр*хну тебя перед сном, детка.

Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love

Утром позвони и скажи, что приболела, и тогда я смогу дать тебе немого больше любви.

Ain't sorry that I woke ya, I ain't sorry 'bout ya job, fuck you back to sleep girl

Ну и что, что разбудил, мне не жаль твою работу, тр*хну тебя перед сном, детка.

Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love

Утром позвони и скажи, что приболела, и тогда я смогу дать тебе немого больше любви.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий