It’s a drunken midnight on the streets,
Пьяная полночь на улицах,
brightly dusted with a neon light.
Ярко залитая неоновыми огнями.
We duck behind the corner store,
Мы ныряем за угловой магазин,
smoke your smokes while I keep
Кури свои сигареты,
a watchful eye.
Пока я стою на стреме
Right here, right now.
Прямо здесь, прямо сейчас...
I hope before the night is through
Я надеюсь, что до того как ночь пройдет,
one fumbled touch will finally hit the spot.
Одно неловкое прикосновение попадет в цель.
You’ve got everything going for you,
Ты сводишь все вокруг с ума,
so I’ll go for you with everything I got.
Так что я сойду с ума со всем, что у меня есть
Right here, the best days of our lives.
Прямо здесь, лучшие дни нашей жизни
Is this coincidence or a sign?
Это случайность или знак?
Is there anything I missed?
Я что-то упустил?
Is there anything I missed?
Я что-то упустил?
Tell me if I’m wrong,
Скажи мне, если я не прав,
but why would we change a thing?
Но зачем нам что-то менять?
When the morning light fights through the cracks
Когда утренний свет прорывается сквозь щели,
cascading across the bed, and you are mine.
Скользя по кровати, и ты - моя,
When your parents start to wake for work,
Когда твои родители начинают просыпаться на работу,
between the sheets, I’ll keep a watchful eye.
Укрывшись простыней, я буду внимательно следить за тобой...
Right here, the best days of our lives.
Прямо здесь, лучшие дни наших жизней,
Is this coincidence or a sign?
Это случайность или знак?
When we met I was on my back.
Кокгда мы встретились, я был разбит
I swear we spent most afternoons
Я уверен, что мы провели большинство дней,
somewhere in the act.
Занимаясь где-то сексом
We were part of something ours,
Мы были частью чего-то нашего
and ours alone.
И только нашего,
Anywhere was home.
Везде был наш дом
We’re almost here again.
И вот мы снова почти здесь,
We’re almost here again.
И вот мы снова почти здесь,
We’re almost here again.
И вот мы снова почти здесь,
Right here, right now.
Прямо здесь, прямо сейчас....