Baby, he's the reason for the way you feeling,
Детка, все твои печали из-за него,
I know what you need,
А я знаю, что тебе нужно,
And you can get it on sight, (Yeah) yeah! (Yeah)
И ты можешь получить это сразу, (Да) да! (Да)
'Cause I ain't like the others,
Потому что я не такой, как другие,
Soon you gon' discover
Скоро ты узнаешь,
This that type of lovin' that can change your life, oh-oh!
Что такая любовь может изменить твою жизнь, о-о!
I got all the time in the world, (Huh)
У меня есть всё время мира, (А)
No expectations at all, (No)
И я ничего не жду, (Нет)
I just want what's best for you, girl,
Я просто хочу того, что для тебя лучше всего, детка,
Relieve that headache, babe,
Снять твою головную боль, крошка,
I'm your Tylenol.
Я твой тайленол. 1 1
He don't deserve your time,
Он не заслуживает твоего времени,
Put him on the bench a while,
Пускай посидит на скамейке запасных,
Let me do you better,
Позволь мне побаловать тебя,
Don't you deserve to smile?
Разве ты не заслуживаешь счастья?
I'ma put in overtime,
Я буду работать над тобой сверхурочно,
Let me do you better,
Позволь мне быть с тобой нежнее,
Better. (Hey)
Нежнее. (Эй)
Let me teach you the way you should be treated, (Ha)
Давай я научу тебя, как с тобой обращаться, (Ха)
Let me do it the way, know you need it to be done,
Давай я сделаю это так, как это нужно делать,
And we can wake up runnin' back and repeat it,
Мы можем проснуться и снова всё повторить,
Let me do you better, whoa-whoa! (Yeah)
Позволь мне быть с тобой нежнее, у-о-о! (Да)
I can see you stressin', let me be your blessin',
Я вижу, что ты напряжена, давай я стану для тебя подарком,
Baby, if you let me, I can ease your mind, (Yeah) whoa, yeah!
Детка, если ты позволишь, я уберу все твои беспокойства, (Да), о-о, да!
Girl, you need to face it, I am the replacement,
Детка, тебе надо признать, что я замена ему,
I'm the better version, call me two-point-five, oh yeah, yeah, yeah!
Я лучшая версия, называй меня 2.5, о, да-да-да!
(I got all)
(У меня есть всё)
I got all the time in the world, (Huh)
У меня есть всё время мира, (А)
No expectations at all,
И я ничего не жду, (Нет)
I just want what's best for you, girl, (You, girl)
Я хочу того, что для тебя лучше всего, детка,
Well, leave that headache, babe,
Снять твою головную боль, крошка,
I'm your Tylenol.
Я твой тайленол.
(He don't, no, hey)
(Он не)
He don't deserve your time, (Oh, no)
Он не заслуживает твоего времени, (О нет)
Put him on the bench a while,
Пускай посидит на скамейке запасных,
Let me do you better,
Позволь мне побаловать тебя,
Don't you deserve to smile? (You do)
Разве ты не заслуживаешь счастья? (Заслуживаешь)
I'ma put in overtime, (Oh)
Я буду работать над тобой сверхурочно, (О)
Let me do you better,
Позволь мне быть с тобой нежнее,
Let me teach you the way you should be treated, (Treated, yeah, ha)
Давай я научу тебя, как с тобой обращаться, (Обращаться, да, ха)
Let me do it the way, know you need it to be done, (Woo!)
Давай я сделаю это так, как это нужно делать, (Ву-у)
And we can wake up, run it back and repeat it, (Oh, and repeat)
Мы можем проснуться и снова всё повторить, (О, и повторить)
Let me do you better, (Oh) whoa-whoa!
Позволь мне быть с тобой нежнее, (О) у-о-о!
When you're tired of all his talk, yeah,
Когда ты устанешь от его трёпа, да,
When you want action, give me a call,
Когда ты захочешь дела, позвони мне,
‘Cause, baby, I can show you how
Потому что, детка, я покажу тебе, каким
Satisfaction goes, (Hey) let me show you now, whoa-oh!
Бывает удовлетворение, (Эй) давай я покажу тебе сейчас, о-о!
Ooh, ooh! (Ha ha)
У-у-у! (Ха-ха)
Do you better!
Буду с тобой нежнее!
Ooh, ooh! (Ha ha)
У-у-у! (Ха-ха)
Do you better, yeah!
Буду с тобой нежнее, да!
He don't deserve your time, (Oh-oh)
Он не заслуживает твоего времени, (О-о)
Put him on the bench a while,
Пускай посидит на скамейке запасных,
Let me do you better, (Better)
Позволь мне побаловать тебя, (Побаловать)
Whoa! (Better)
О-о! (Нежнее)
Don't you deserve to smile? (Deserve)
Разве ты не заслуживаешь счастья? (Заслуживаешь)
I'ma put in overtime, (Overtime)
Я буду работать и сверхурочно, (Сверхурочно)
Let me do you better. (I'll do you better, yeah)
Позволь мне быть с тобой нежнее. (Я буду с тобой нежнее, да)
(I'll do you better, yeah)
(Я буду с тобой нежнее, да)
Let me teach you the way you should be treated, (Ooh, ha)
Давай я научу тебя, как с тобой обращаться, (У-у, ха)
Let me do it the way, know you need it to be done,
Давай я сделаю это так, как это нужно делать,
And we can wake up, run it back and repeat it, (Hey)
Мы можем проснуться и снова всё повторить, (Эй)
Let me do you better, whoa-whoa!
Позволь мне быть с тобой нежнее, о-о-о!
(Do you better now, better)
(Буду с тобой нежнее, нежнее)
(Do you better now)
(Буду с тобой нежнее)
He don't deserve your time,
Он не заслуживает твоего времени,
Put him on the bench a while,
Пускай посидит на скамейке запасных,
Let me do you better,
Позволь мне побаловать тебя,
Don't you deserve to smile?
Разве ты не заслуживаешь счастья?
I'ma put in overtime,
Я буду работать над тобой сверхурочно,
Let me do you better, (Oh)
Позволь мне быть с тобой нежнее, (О)
1 — Тайленол — торговая марка парацетамолосодержащих лекарственных препаратов, принадлежащая американской компании Johnson & Johnson.