Just in case you forgot, we go by the runners, hold up
На случай, если вы забыли: нас раскручивают The Runners. 1 Так что спокуха! 1
Chris Brown, this what we do, we do this
Крис Браун, это то, чем мы занимаемся, мы делаем это.
I be throwin' up my cash
Я откажусь от бабла,
Actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Сделаю вид, что деньги – это ничто, да-а (да-а)!
I'm speedin' down this fast lane, stuntin'
Я гоняюсь за наживой и выделываю трюки,
And they mad cause they cant, yeah
А их это бесит, ведь они так не могут, да-а!
I'm feelin' like a can't lose
Я чувствую, что не способен проиграть,
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
И когда меня спрашивают о тачках, девочках и ночных клубах,
I just tell em' it's what I do (its what I do)
Я отвечаю, что это как раз то, чем я занимаюсь (это то, чем я занимаюсь).
It's what I do, hey, it's what I do
Это то, чем я занимаюсь, хей! Это то, чем я занимаюсь.
Everywhere I go they show me love, so I give it back
Куда бы я ни пошел, я везде встречаю любовь, и я отвечаю тем же.
Throw a couple stacks up in the air cause I'm gonna get it back
Выброшу пару-другую штук на ветер, ведь я заработаю еще.
See somethin' sexy up in here, I'm gonna bring it back
Замечаю одну горяченькую: надо опять с ней замутить.
They keep on runnin' back, they keep on comin' back
Все они вспоминают, все они возвращаются.
Everybody knows CB, see me, sittin' in the front row, player
Все знают КБ. 2 Я артист, смотрите на меня из первого ряда: 2
Stuntin' with my J's on, and it's all for them haters, yeah
Я выделываю трюки в своих джорданах, 3 и это всё для моих хейтеров, да-а! 3
We get into that crunk boy,
Начинаем кранк, 4 братишка. 4
Yo money to long boy, we do this for fun boy.
Йоу! Денег навалом, парень! Мы делаем это ради прикола, парень.
Nanana, nanana, nanana, nananaah
Нанана, нанана, да-а, нанана, нанана-а.
Nanana, nanana, nanana, ey ey it's what I do
Нанана, нанана, да-а, нанана, да, да, это то, чем я занимаюсь.
Single once again, I'm bout to go where I never been
И опять я один. Отправлюсь-ка туда, где я еще не был.
Gone with the wind, cause that other ish irrelevant.
Унесенный ветром, всякие измы здесь не годятся.
We can get it in, I mean get it in
Мы прорвемся, я точно прорвусь.
And I got stamina so don't forget to bring a friend
У меня есть упорство, так что не забудь взять с собой друга.
Nah bring ten, but they gotta be tens
Нет, лучше десятерых, хотя счет должен идти на десятки.
Now that's a hunt of them, let the runners in, yeah yeah
Сейчас за ними настоящая охота. Пусти к нам The Runners, да-а, да-а.
So I give it like an elegist, my CD's selling out
Выражусь элегически: мой CD продается только так,
You ain't married to the girl you should've been
А ты не женился на девочке, на которой должен был.
Nanana, nanana yeah, nanana, nananaah yeah
Нанана, нанана, да-а, нанана, нанана-а.
Nanana, nanana yeah, nanana, ey ey it's what I do
Нанана, нанана, да-а, нанана, да, да, это то, чем я занимаюсь.
I keep cash on me, no black cards
Я ношу наличку, никаких черных карт. 5 5
They don't know what them is, I deal with hood brauds
Они не знают, кто они такие, я всегда под капюшоном, девочки.
There's a knife on me, that's no iPod,
У меня с собой нож, а iPod'а нет.
You want my watch homie gimmie five bricks for it
Захотел мои котлы, землячок? Пять бриков 6 на бочку! 6
I got the Maserati, I had to lick for it,
У меня Мазерати, я ради нее готов был ж**у лизать;
We all luv to talk, that's what I paid for it
Все мы любим болтать, вот цена вопроса.
He say I bought fleet, and I luv mine,
Он говорит, у него целый парк, а я люблю свой;
Four brauds with me, and all of 'em dimes
У меня четыре цыпочки, и все нечто!
Six chains on me, and all of 'em shine
На мне шесть цепочек, и все сверкают!
I got my bread right, feel like I'm 6'9
Лавэ при мне, катаюсь как сыр в масле.
Ain't just hot mine, I'm hot in every city,
Я крут, и я крут в любом городе!
She want a pretty boy, I brought Chris Breezy with me
Она хочет классного парня, и я прихватил Криса Бризи. 7 7
Nanana, nanana, nanana, nananaah
Нанана, нанана, нанана, нанана-а.
Nanana, nanana, nanana
Нанана, нанана, нанана.
It's what I do
Это то, чем я занимаюсь.
1 - The Runners – продюсерский дуэт из Флориды, работавший с такими артистами, как DJ Khaled и Rick Ross.
2 - инициалы Криса Брауна.
3 - в оригинале: J's (сокр. от jordans) – кроссовки, выпускаемые баскетболистом Майклом Джорданом и фирмой Nike. Культовый предмет гардероба в хип-хоп-среде.
4 - Кранк – стиль хип-хопа.
5 - имеются в виду Карты Центурион (Черные Карты) – самые эксклюзивные и дорогие кредитные карты, выпускаемые компанией American Express.
6 - то есть он оценивает свои часы в 5 упаковок марихуаны.
7 - Breezy – прозвище Криса Брауна.