Текст и перевод песни Stranger исполнителя Chris Malinchak


Оригинал

Stranger

Перевод

Незнакомец

Baby, what's love?

Детка, что такое любовь?

What's the mystery alone?

И что есть тайна?

'Cause I can't let it go, this feeling

Просто я не могу освободиться от этого чувства,

I wanna be the one, wanna be the one you know

Мне хочется быть, хочется быть тем, кого ты знаешь...

So let me be your stranger

Поэтому позволь быть твоим незнакомцем,

Feel your love for the very first time

Почувствовать твою любовь в первый раз,

You know the only danger

Ты знаешь, опасность лишь в том,

Is that I'm giving you all of my pride

Что я отдаю тебе всю свою гордость...

(all of my pride)

(всю свою гордость)

Is that I'm giving you all of my pride

Что я отдаю тебе всю свою гордость...

So tell me what's missing

Так что скажи, чего здесь не хватает,

And where did all the good love go

И куда пропала вся настоящая любовь?

'Cause I've been feeling so, so lonely

Просто мне было так одиноко,

I wanna be the one, wanna be the one you know

Мне хочется быть, хочется быть тем, кого ты знаешь...

So let me be your stranger

Поэтому позволь быть твоим незнакомцем,

Feel your love for the very first time

Почувствовать твою любовь в первый раз,

You know the only danger

Ты знаешь, опасность лишь в том,

Is that I'm giving you all of my pride

Что я отдаю тебе всю свою гордость...

Can you see my love into your eyes?

Видишь ли ты мою любовь в своих глазах?

Can you see my love on the other side?

Видна ли моя любовь с твоей стороны?

So let me be your stranger

Поэтому позволь быть твоим незнакомцем,

Feel your love for the very first time

Почувствовать твою любовь в первый раз,

You know the only danger

Ты знаешь, опасность лишь в том,

Is that I'm giving you all of my pride

Что я отдаю тебе всю свою гордость...

Can you see my love into my eyes?

Видишь ли ты мою любовь в своих глазах?

Can you see my love on the other side?

Видна ли моя любовь с твоей стороны?

Can you see my love into my eyes?

Видишь ли ты мою любовь в своих глазах?

Can you see my love on the other side?

Видна ли моя любовь с твоей стороны?

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий