I was looking for a change of scene,
Я пытался сменить обстановку,
You were looking at a magazine,
Ты глядела в журналы,
It was red carpets and limousines,
Там были красные ковровые дорожки и лимузины,
And the grass seemed so much greener.
А трава казалась гораздо зеленее.
All we wanted was to get there fast
Нам хотелось быстрее туда попасть,
So, we packed up everything we had,
Так что мы упаковали весь свой скарб,
Running on hope and a tank of gas
Нас питала надежда и полный бензобак,
Like dreams ain't just for dreamers.
Мечты ведь не только для мечтателей.
We couldn't wait to leave that life behind
Мы не могли дождаться, чтобы оставить ту жизнь позади,
Trying to find salvation in that city limit sign.
Пытались обрести спасение за городской чертой.
And one of those LA nights
В одну из лос-анджелесских ночей,
When the stars come out,
Когда загораются звёзды,
Oh, the stars come out and shine
О, звёзды выходят и сияют,
And they burn so bright,
Они сгорают так ярко,
They drown the downtown lights,
Что затмевают городские огни,
When the stars come out,
Когда загораются звёзды,
Oh, when the stars come out!
О, когда появляются звёзды!
Everybody's somebody, someday,
У каждого когда-нибудь будет кто-то,
Everybody's got a part to play,
У каждого своя роль,
Everybody's trying to find a way
Каждый пытается найти способ
To say what needs saying.
Сказать то, что нужно сказать.
Everybody's got a friend of a friend,
У всех есть друг подруги,
Somebody that can get you in
Который может втянуть вас,
Begging angels for a sin,
Уговорит и ангела согрешить;
In a game that we're all playing
В игре, в которую играют все,
You and I, we're gamblers holding cards that we can't see,
Ты и я игроки, а карт на руках мы не видим,
And I'm betting on you, you're betting on me.
Но я ставлю на тебя, а ты ставишь на меня.
And one of those LA nights
В одну из лос-анджелесских ночей,
When the stars come out,
Когда загораются звёзды,
Oh, the stars come out and shine
О, звёзды выходят и сияют,
And they burn so bright,
Они сгорают так ярко,
They drown the downtown lights,
Что затмевают городские огни,
When the stars come out,
Когда загораются звёзды,
Oh, when the stars come out!
О, когда появляются звёзды!
Down on the freeway, the sun is out of sight,
На шоссе не видно солнца,
And I got a feeling tonight might be the night,
У меня на такое чувство, что сегодня та самая ночь,
Yeah, tonight might be the night.
Да, сегодня, может быть, та самая ночь.
And one of those LA nights
В одну из лос-анджелесских ночей,
When the stars come out,
Когда загораются звёзды,
Oh, the stars come out and shine
О, звёзды выходят и сияют,
And they burn so bright,
Они сгорают так ярко,
They drown the downtown lights,
Что затмевают городские огни,
When the stars come out,
Когда загораются звёзды,
Oh, when the stars come out!
О, когда появляются звёзды!