Lloran las rosas
Плачут розы,
El rocio ya se ha convertido
Роса уже превратилась
Te me has ido
Ты ушла от меня,
Te he perdido
Я потерял тебя,
Lloran las rosas
Плачут розы.
Y llora mi alma
И плачет моя душа:
Va gimiendo con las alas
Стонет крыльями
Te me has ido
Ты ушла от меня,
Te he perdido
Я потерял тебя,
Llora mi alma
Плачет моя душа.
Lagrimas que ahogan mi corazon
Слёзы, которые заполняют мое сердце,
Lagrimas palabras del alma
Слёзы - слова души,
Lagrimas mi mudo lenguaje de amor
Слёзы - мой немой язык любви.
Lloran las rosas
Плачут розы,
Porque no puedo estar sin ti
Потому что я не могу быть без тебя,
Lloran celosas
Плачут ревнивые
De que no quieras ya venir
Оттого, что ты уже не хочешь прийти,
Y entre otras cosas
И, между прочим,
Yo lloro por ti
Я плачу из-за тебя.
Falta el perfume
Отстутствие запаха
De tu piel por donde anduve
На твоей коже, которой я касался,
La silueta que veia
Силуэт, который я видел,
Cuando tu dormias
Когда ты спала.