Tras el umbral de mis temores
Позади преддверие моих страхов,
De mis errores y mis fracasos
Ошибок и неудач,
Tras las heridas del pasado
Позади прошлые раны
Y los amores ya olvidados
И уже забытая любовь.
Tras la inocencia que hubo un día
Позади исчезнувшая однажды наивность,
Tras la ironía de aquellos años
Позади ирония прошлых лет,
Sólo ha quedado un frío inmenso
Остался лишь необъятный холод -
La espina cruel del desengaño
Жестокая заноза разочарования.
Llegas a mi vida como un sol
Ты появляешься в моей жизни как солнце,
Como la suave transparencia del amor
Как приятная прозрачность любви,
Como el aroma de la brisa en la mañana
Как запах утреннего морского воздуха,
Borrando para siempre mi dolor
Уничтожая навсегда мою боль.
Volver a amar una vez más
Влюбиться снова,
Nacer de nuevo en ti
Родиться заново в тебе,
En tu mirar
В твоем взгляде,
Llenando con tu luz
Наполняя твоим светом
Las sombras de mi soledad
Тени моего одиночества.
Volver a amar sentir que ya
Влюбиться снова, чувствовать, что ты
Te quedas junto a mí
Уже остаешься рядом со мной,
Que no me dejaras
Ведь ты меня не оставишь,
Y así podré vivir
И так я смогу жить,
El dulce amor que tú me das
Приятна любовь, которую ты даришь.
Volver a amar una vez más
Влюбиться снова,
Nacer de nuevo en ti
Родиться заново в тебе,
En tu mirar
В твоем взгляде,
Llenando con tu luz
Наполняя твоим светом
Las sombras de mi soledad
Тени моего одиночества.
Volver a amar sentir que ya
Влюбиться снова, чувствовать, что ты
Te quedas junto a mí
Уже остаешься рядом со мной,
Que no me dejaras
Ведь ты меня не оставишь,
Y así podré vivir
И так я смогу жить,
El dulce amor que tú me das
Приятна любовь, которую ты даришь.