The hands keep on turning, the pendulum just swings
Руки продолжают вращать, маятник все качается?
Prisoners upon this rock, flying without wings
Узники этой скалы летают без крыльев,
Captured in a moment, still the hour's chimed
Пленённые мгновением, и всё же час пробил,
Joining closer as it shifted with the sands of time
Став ближе, переместившись вместе с песками времени.
Parallel dimensions, gears fall into place
Параллельные измерения, шестерни встают на свои места,
Driven by an unseen force, swelling into space
Движимые незримой силой, раздуваются в пространстве.
Out beyond the rainbow, cross the milky way
По ту сторону радуги, пересекая Млечный Путь,
Passengers without a choice, slowly turning gray
Пассажиры, лишенные выбора, медленно седеют.
On through the night, shine on forever
И в ночи горит незатухающий свет,
Going insane as we ride the time machine
Мы сходим с ума, пока катаемся на машине времени.
On through the night, shine on forever
И в ночи горит незатухающий свет,
Going insane as we ride the time machine
Мы сходим с ума, пока катаемся на машине времени,
Ride the time machine
Катаемся на машине времени.
Waiting for no one, relative to none
Никого не ждем, ни с кем не связаны,
Answering to not a thing, except the rising sun
Не реагируем ни на что, кроме восходящего солнца.
Bouncing on this fabric, at the speed of light
Отпружинивая от этой натянутой ткани со скоростью света,
Connecting points of futures, past
Соприкасаемся с точками будущего, прошлое -
Is its only plight
Лишь его временное состояние.
Out beyond the rainbow, cross the milky way
По ту сторону радуги, пересекая Млечный Путь,
Passengers without a choice, slowly turning gray
Пассажиры, лишенные выбора, медленно седеют.
On through the night, shine on forever
И в ночи горит незатухающий свет.
Going insane as we ride the time machine
Мы сходим с ума, пока катаемся на машине времени,
Ride the time machine
Катаемся на машине времени.
Passengers without a choice, hanging by a string
Пассажиры, лишенные выбора, подвешенные на веревке,
Spending with the hands of time, flying without wings
Иссякающие вместе бегущим временем, летящие без крыльев...