Well, I know they say all good things
Да, я знаю, говорят, что всё хорошее
Must come to some kind of ending
Заканчивается.
We were so damn good,
У нас всё было так замечательно,
I guess we never stood a chance.
Но, думаю, у нас не было никаких шансов.
Go on and find what you've been missing,
Иди и найди то, чего тебе не хватало,
And when that highway's tired of listening
А когда тебе надоест слушать шоссе,
You'll see I'm not that easy to forget.
Ты поймешь, что меня не так уж просто забыть...
When a new moon shines through your window,
Когда новый месяц светит в твоё окно,
Or you hear a sad song on the radio
Или когда ты слышишь грустную песню по радио,
And you don't know why, but you just start to cry
И ты, не зная почему, начинаешь плакать...
Or you're driving around on a sunny day,
Или когда ты катаешься солнечным днём,
And out of nowhere comes a pouring rain
Как, откуда ни возьмись, начинается проливной дождь,
And a memory hits you right out of the blue,
И тебя внезапно настигают воспоминания -
That's just me thinking of you
Это просто я думаю о тебе...
I'm not gonna try to stop you,
Я не попытаюсь остановить тебя,
But that doesn't mean I don't want to
Но это не значит, что я этого не хочу.
If I know you,
Если я хорошо тебя знаю,
You've already made up your mind
То ты уже решилась,
So, go on and go,
Так не останавливайся.
If you're really leaving,
Если ты действительно уходишь,
Put a million miles between us
Проложи миллион миль между нами.
But you still feel me,
Но ты все еще чувствуешь меня,
Like I'm right there at your side
Будто я рядом...
When a new moon shines through your window,
Когда новый месяц светит в твоё окно,
Or you hear a sad song on the radio
Или когда ты слышишь грустную песню по радио,
And you don't know why, but you just start to cry
И ты, не зная почему, начинаешь плакать...
Or you're driving around on a sunny day,
Или когда ты катаешься солнечным днём,
And out of nowhere comes a pouring rain
Как, откуда ни возьмись, начинается проливной дождь,
And a memory hits you right out of the blue,
И тебя внезапно настигают воспоминания -
That's just me thinking of you
Это просто я думаю о тебе...
And I'm thinking about the roads you're on
Я думаю о дорогах, по которым ты едешь,
I'm thinking about you coming home
Я думаю о твоём возвращении домой,
I'm wondering if you got your radio on
И мне интересно, слушаешь ли ты радио?
When you find your way to another town,
Если ты окажешься в другом городе
And someone tries to lay you down
И кто-то попытается затащить тебя в постель,
And a feeling hits you right of the blue,
Но ты внезапно почувствуешь волнение,
That's me thinking of you
Это я думаю о тебе,
That's just me thinking of you
Это просто я думаю о тебе...