Текст и перевод песни Hallo Mond исполнителя Christin Stark


Оригинал

Hallo Mond

Перевод

Привет, месяц

Tief in der Nacht, es ist Viertel nach zwei

Глубокая ночь, четверть третьего,

Gedanken an dich fliegen wie Bilder vorbei

Мысли о тебе пролетают мимо воспоминаниями.

Warum kann ich dich seh'n,

Почему я не вижу тебя

Im mondblaßen Weiß?

В лунно-блёклом одеянии?

Ich schau aus dem Fenster

Я смотрю в окно

Und seh wie der Himmel aufreißt

И вижу, как небеса открываются.

Ist es wieder soweit?

Неужели снова пришло это время?

Diese Ahnung was kommt

Предчувствие чего-то грядущего.

Ich will es nicht wissen

Я не хочу знать

Die Wahrheit, die niemanden schont

Правду, которая никого не пощадит.

Hallo Mond, mein treuer Freund

Привет, месяц, мой верный друг,

Hab schon oft mit dir geweint

Я часто горевала с тобой.

Du sollst alles von mir wissen

Ты должен всё обо мне знать,

Als mein Freund in stiller Nacht

Будучи моим другом тихой ночью.

Hallo Mond, kannst du mir sagen,

Привет, месяц, можешь мне сказать,

Darf ich dich das eine fragen,

Позволь спросить тебя,

Warum seh ich, wenn du strahlst,

Почему я вижу, когда ты сияешь,

Das, was kommt in Licht gemalt?

То, что нарисовано светом?

Ich kann sehen, wenn du strahlst,

Я вижу, когда ты сияешь,

Das, was kommt in Licht gemalt

То, что нарисовано светом.

Das Telefon geht

Телефон звонит –

Wer ruft jetzt noch an?

Кто же это в такой час?

Ich seh diese Nummer

Я вижу этот номер

Und sag mir, da geh ich nicht ran

И говорю себе, что не подойду.

Ich tue es,

Я делаю это,

Doch halt das Handy ganz nah

Но телефон совсем рядом,

Und weiß ab jetzt

И с этого момента я знаю,

Wird nichts mehr sein, wie's mal war

Что ничто уже не будет таким, как раньше.

So ist jedes Goodbye

Каждое пока

Wie ein mondstummer Schrei

Как немой крик луны,

Und ich weiß dieses Mal,

И на этот раз я знаю:

Dieses Mal ist es wirklich vorbei

На этот раз всё действительно кончено.

Hallo Mond, mein treuer Freund...

Привет, месяц, мой верный друг...

Ich atme tief durch in der Stille der Nacht

Я делаю глубокий вдох в тишине ночи,

Mein Traum geht zu Ende,

Моя мечта закончится,

Wenn man erwacht

Когда город проснётся.

Ich schaue zu dir

Я смотрю на тебя,

Es gibt immer ein Morgen danach

После всегда наступает утро.

Hallo Mond

Привет, месяц

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий