Текст и перевод песни Show Me How You Burlesque исполнителя Christina Aguilera (Кристина Агилера)


Оригинал

Show Me How You Burlesque

Перевод

Покажи мне Бурлеск

Underneath the city lights

Скрытый среди городских огней,

There is a world few know about

Есть мир, о котором немногие знают.

Where rules don't apply, no

Там правила не играют никакого значения

And you can't keep a good girl down

И невозможно удержать хорошую девочку на месте.

She going through the club looking for a good time

Она идет сквозь толпу в поисках веселья,

Gonna make that

Хочет оторваться,

Shake that

Потанцевать,

Money on the dime

Деньги - без проблем.

Don't need a sugga daddy

Ей не нужен папочка-спонсор,

She'll be working it just fine

Она сделает это просто для развлечения:

Up on the table

Танцы на столе -

She'll be dancing all night (hee-eey)

Она будет зажигать всю ночь!

Babydoll just come alive

Куколки оживают

Under the spotlight

Под светом прожектеров,

All the girls wanna fall in line

Все девчонки хотят не отставать от других. 1 1

We say

Мы говорим:

He-eh-eh-hey

Хей-ей!

Here come the ladies 'bout to give a little show

Это красотки, которые сейчас устроят небольшое шоу!

He-eh-eh-hey

Хей-ей-ей

Here come the boys, we're gonna show a little more

А это парни, которым мы покажем немного больше...

[2x:]

[2x:]

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

Won't let you rest

Не дадим расслабиться!

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

This is not a test

Это не тест

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

Gotta give me your best

Постарайся на славу!

So get your ass up

Подними же свой зад,

Show me how you Burlesque

Покажи мне Бурлеск!

A little bit of naughty is a little bit nice

Небольшая шалость - это все же мило!

She's a whole lot of glam, take sugar, take spice

Она вся такая гламурная, сладкая, горячая!

Shimmy, shimmy, strut, strut

Подвигайся, оторвись, почувствуй ритм, будь распутной!

Give a little work, what

Подвигай телом, что?

Up on the table

Забравшись на стол,

We'll be dancing all night

Мы будем танцевать всю ночь!

Everybody just come to life

Все вокруг оживают

Under the spotlight

Под светом прожекторов,

All the boys wanna fall behind

Все парни хотят остаться понаблюдать. 2 2

We say

Мы говорим:

He-eh-eh-hey

Хей-ей!

Here come the ladies 'bout to give a little show

Это красотки, которые сейчас устроят небольшое шоу!

He-eh-eh-hey

Хей-ей-ей

Here come the boys we're gonna show a little more

А это парни, которым мы покажем немного больше...

[2x:]

[2x:]

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

Won't let you rest

Не дадим расслабиться!

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

This is not a test

Это не тест

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

Gotta give me your best

Постарайся на славу!

So get your ass up

Подними же свой зад,

Show me how you Burlesque

Покажи мне Бурлеск!

Ok girls, let's show how it's done

Хорошо, девочки, давайте покажем им как это нужно делать

It ain't over till we say

Никто не выйдет, пока мы не разрешим

And weve only just began

И эта волна только набирает обороты

Lemme hear you say

Так скажите же:

Yeah, yeah, yeah

Да, да, да!

Say yeaah, yeah yeah yeah

Скажите: да, да, да, да!

Say yeah yeah yeaah

Скажите: да, да, да!

Say yeaah yeah yeah

Скажите: да, да, да!

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

Won't let you rest

Не дадим расслабиться!

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

This is not a test

Это не тест

Hit it up, get it up

Мы зажжем, заведем тебя,

Gotta give me your best

Постарайся на славу!

So get your ass up

Подними же свой зад,

Show me how you Burlesque

Покажи мне Бурлеск!

* - OST Burlesque (саундтрек к фильму Бурлеск)

1 – досл.: адаптироваться, подчиниться (выстроиться в линию)


 1 – досл.: адаптироваться, подчиниться (выстроиться в линию)
 2 – досл.: остаться позади, отстать

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий