Manchmal willst du Geschichte schreiben,
Иногда ты хочешь написать историю,
Doch dir fehlen die richtigen Zeilen,
Но тебе не хватает правильных строк,
Die wirklich sagen, was du fühlst
Которые передадут твои истинные чувства.
Manchmal willst du die Welt umarmen,
Иногда ты хочешь обнять мир,
Doch irgendwie traust du dich nicht,
Но почему-то не решаешься,
Dabei fühlt sie doch dasselbe für dich
Хотя он испытывает то же чувство к тебе.
Weißt du, weißt du eigentlich?
Знаешь ли ты, вообще, знаешь ли ты?
Du bist perfekt, genauso, genauso wie du bist
Ты идеален, именно такой, какой ты есть.
Du bist perfekt – das klingt so einfach,
Ты идеален – это звучит так просто,
Weil es so einfach ist
Потому что это так просто.
Mit deinen wundervollen Fehlern
Со своими чудесными ошибками
Und dem Kratzer im Gesicht
И царапиной на лице
Bist du perfekt, genau wie du bist,
Ты идеален, как раз какой ты есть,
So wie du bist
Такой, какой ты есть.
Auch wenn du ab und zu mal scheiterst,
Даже когда ты порой терпишь неудачу,
Bleibst du ein Wunder, doch leider
Ты остаёшься чудом, но, увы,
Kannst du es selber nicht erkenn'
Сам не можешь этого осознать.
Ich weiß, du musstest so oft stark sein
Знаю, тебе часто приходилось быть сильным,
Und manchmal fühlt es sich an,
И иногда такое чувство,
Als wär' dabei ein Stück von dir verlor'n gegang'n
Будто при этом ты терял частичку себя.
Aber weißt du, weißt du eigentlich?
А знаешь ли ты, вообще, знаешь ли ты?
Du bist perfekt, genauso, genauso wie du bist
Ты идеален, именно такой, какой ты есть.
Du bist perfekt – das klingt so einfach,
Ты идеален – это звучит так просто,
Weil es so einfach ist
Потому что это так просто.
Mit deinen wundervollen Fehlern
Со своими чудесными ошибками
Und dem Kratzer im Gesicht
И царапиной на лице
Bist du perfekt, genau wie du bist
Ты идеален, как раз какой ты есть.
Es ist so leicht sich zu verstecken – viel zu leicht
Так легко прятаться – слишком легко.
Wir schau'n uns an
Мы смотрим друг на друга,
Und niemand zeigt ein Stück Zerbrechlichkeit
Но никто не показывает ни толики ранимости.
Es ist so leicht sich zu verstecken – viel zu leicht
Так легко прятаться – слишком легко,
Dabei sind wir perfekt
При этом мы совершенны
In unsre Unvollkommenheit
В нашем несовершенстве.
Du bist perfekt, genauso, genauso wie du bist
Ты идеален, именно такой, какой ты есть.
Du bist perfekt – das klingt so einfach,
Ты идеален – это звучит так просто,
Weil es so einfach ist
Потому что это так просто.
Mit deinen wundervollen Fehlern
Со своими чудесными ошибками
Und dem Kratzer im Gesicht
И царапиной на лице
Bist du perfekt, genau wie du bist,
Ты идеален, как раз какой ты есть,
So wie du bist
Такой, какой ты есть.
Genauso, genauso wie du bist
Именно такой, какой ты есть.
Du bist perfekt – das klingt so einfach,
Ты идеален – это звучит так просто,
Weil es so einfach ist
Потому что это так просто.
Mit deinen wundervollen Fehlern
Со своими чудесными ошибками
Und dem Kratzer im Gesicht
И царапиной на лице
Bist du perfekt, genau wie du bist,
Ты идеален, как раз какой ты есть,
So wie du bist
Такой, какой ты есть.