Dear Dad, don't get mad what I'm asking for
Дорогой папа, не сердись на мою просьбу.
Is by the next semester can I get another car?
Можно мне к следующему семестру купить другой автомобиль?
This one here is sick'ning on a wide dual road.
А то мой просто тошнотворен на многополосном шоссе.
I might as well be walking as to drive this old Ford.
С тем же успехом я мог бы ходить пешком, чем ездить на этом старом Форде.
Almost everytime I try to go and pass a truck,
Всякий раз как я пытаюсь обойти грузовик,
If I ain't goin' down hill, Dad, I'm out of luck.
Пап, если я не еду под гору, то удача отворачивается от меня.
And even if I get by, it's still a rugged risk,
И даже если обгон удаётся, всё равно это дикий риск,
The way this old Ford keep a hitting and a miss.
Учитывая, как этот старый Форд непредсказуем.
Last week when I was driving on my way to school,
На прошлой неделе, когда я ехал в школу,
I almost got a ticket 'bout a freeway traffic rule.
То едва не получил штраф из-за правил движения по автомагистрали.
It's now a violation driving under forty-five,
Теперь считается нарушением ехать медленнее сорока пяти,
And if I push to fifty, this here Ford will nosedive.
А если я выжимаю до пятидесяти, то Форд клюёт носом.
Dad, I'm in great danger out here trying to drive.
Пап, я тут в большой опасности, когда сажусь за руль,
The way this Ford wiggles when I'm approaching forty-five.
Из-за того как этот Форд виляет, если я добавляю до сорока пяти.
I have to nurse it along like a little stubborn pup,
Я вынужден нянчиться с ним как с упрямым щенком.
And cars whizzing by me, Dad, looks like I'm backing up.
Машины проносятся мимо меня, пап, словно я еду задним ходом.
She just don't have the appetite for gas somehow,
Однажды, у него пропал аппетит на бензин,
And Dad, I got four carburetors hooked up on it now.
И, пап, я подцепил четыре карбюратора к нему.
I tried to hook another to see if I'd do a little good,
Хотел подсоединить ещё один, может так было бы получше,
But ain't no place to put it 'less I perforate the hood.
Но его уже некуда ставить, если только не просверлишь капот.
Well Dad, send the money, see what I can see,
В общем, папа, вышли денег, войди в моё положение,
Try to find a Cadillac, a Sixty-two or three.
Подыщу себе Кадиллак 62-го года или 63-го.
Just something that won't worry us to keep it on the road.
Что-нибудь такое, что можно без проблем удержать на дороге.
Sincerely, your beloved son,
Искренне твой любимый сын,
Henry Junior Ford
Генри Форд-младший.