When I was a little bitty boy
Когда я был маленьким мальчиком,
My Grandmother bought me a cute little toy
Бабушка купила мне забавную игрушку –
Silver bells hanging on a string
Серебряные колокольчики висящие на верёвочке,
She told me it was my ding-a-ling-a-ling
И сказала, что это будет моя побрякушка.
Oh my ding-a-ling, my ding-a-ling
Моя побрякушка, моя побрякушка,
I want you to play with my ding-a-ling
Хочу, чтобы вы играли с моей побрякушкой.
Oh my ding-a-ling, my ding-a-ling
Моя побрякушка, моя побрякушка,
I want you to play with my ding-a-ling
Хочу, чтобы вы играли с моей побрякушкой.
When Momma took me to Sunday School
Когда мама отдала меня в воскресную школу,
They tried to teach me the golden rule
Меня стали учить золотым правилам.
Every time the quire would sing
Каждый раз как запевал хор,
I'd take out my ding-a-ling-ding
Я вынимал свою побрякушку.
When Momma took me to Grammar School
Когда мама отдала меня в начальную школу,
But I stop off in the vestibule
Перемены я проводил в вестибюле.
Every time that bell would ring
Каждый раз как прозвенит звонок,
Catch me playing with my ding-a-ling-ling
Вот он я – играю со своей побрякушкой.
Once I was climbing the garden wall,
Однажды, я залезал на забор,
I slipped and had a terrible fall
Поскользнулся и неудачно упал.
I fell so hard, I heard bells ring,
Упал жёстко, колокольчики зазвенели,
But I held on to my ding-a-ling-ling
Но я крепко держался за свою побрякушку.
I remember the girl next door
Помню с соседской девчонкой,
We used to play house on the kitchen floor
Мы, бывало, играли на кухонном полу.
She'd be queen, I'd be king
Она была королевой, я был королём,
And I let her play with my ding-a-ling-ling
И я разрешал ей поиграть со своей побрякушкой.
Once I was swimming cross turtle creek
Однажды, я переплывал через речку с каймановыми черепахами.
Man them snappers all around my feet
Блин, эти черепахи были прямо у моих ног.
Sure was hard swimming cross that thing
Ясное дело, тяжело было плыть,
With both hands holding my ding-a-ling-ling
Обеими руками держась за свою побрякушку.
Girl downstairs, she's so big and bold
Девчонка, живущая этажом ниже, такая высокая и дерзкая.
Grandma warned me, she's too old
Бабушка остерегала: Она намного старше.
Used to take me swingin' in the school yard swing
Она, повела меня качаться на качелях во дворе,
Swing down and take my ding-a-ling-a-ling
Раскачала их и забрала мою побрякушку.
This here song, it ain't to sad
Такая вот песенка, совсем не грустная,
The cutest little song you ever had
Самая милая песенка, которую вы слышали.
Those of you, who will not sing
А те из вас, кто не подпевают,
You must be playing with your own ding-a-ling
Должно быть, играют со своим собственными побрякушками.