Sun sets, we wander through a foreign town
Солнце садится, мы бродим по чужому городу,
Strangely, there's nobody else around
Так странно - вокруг никого нет.
So you open your dress and show me your tits
Ты поднимаешь платье и показываешь мне грудь,
On the swing set at the old playground
На качелях, на старой детской площадке.
And when you go away, I still see you
Когда ты уходишь, я продолжаю видеть тебя,
The sunlight on your face in the rear view
Лучи солнца на твоём лице в зеркале заднего вида.
Sun sets, I want to hear your voice
Солнце садится, я хочу услышать твой голос.
A love that nobody could destroy
Любовь, которую никто не смог бы разрушить.
Took photographs like Brautigan's book covers
Делать фотографии как на обложках книг Бротигана - 1 1
That we both adored
То, что мы оба обожали делать.
And when you go away, I still see you
Когда ты уходишь, я продолжаю видеть тебя,
The sunlight on your face in my rear view
Лучи солнца на твоём лице в зеркале заднего вида.
This always happens to me this way
Со мной всегда так происходит –
Recurring visions of such sweet days
Повторяющиеся видения тех сладких дней.
And when you go away, I still see you
Когда ты уходишь, я продолжаю видеть тебя,
The sunlight on your face in my rear view
Лучи солнца на твоём лице в зеркале заднего вида.
1 - Ричард Бротиган - американский писатель и поэт, знаковая фигура контркультуры 1960-1970-х