Текст и перевод песни Was Hast Du Mit Mir Vor? исполнителя Cindy Brand


Оригинал

Was Hast Du Mit Mir Vor?

Перевод

Какие у тебя планы на меня?

Worte, die mich berühren,

Слова, которые меня задевают,

Blicke, die mich verführen

Взгляды, которые меня соблазняют,

Herz, das immer lauter schlägt

Сердце, которое всё громче бьётся –

Ich versink in:

Я тону в:

Lippen, sanft und gefährlich,

Поцелуях, нежных и опасных;

Händen, rauh und doch zärtlich,

Объятьях, суровых и всё же ласковых;

Fragen: Wie es weiter geht? Was geht?

Вопросах: Что будет дальше? Что происходит?

Hey, sag mir,

Эй, скажи мне,

Was hast du mit mir vor?

Какие у тебя планы на меня?

Du flüsterst Worte in mein Ohr,

Ты шепчешь мне на ухо слова,

Die ich gern höre

Которые я люблю слышать,

Und ich weiß nicht, was ich tu'

И я не понимаю, что делаю.

Baby hey, sag mir,

Детка, эй, скажи мне,

Was hast du mit mir vor?

Какие у тебя планы на меня?

Ich bin ganz still und stell mir vor,

Я замираю и представляю себе,

Wie es wohl wäre,

Как было бы здорово,

Lass ich heute alles zu

Если сегодня я позволю всё.

Stunden werden zu Tagen

Часы превращаются в дни,

Und mich quält diese Frage:

И меня мучает вопрос:

Wann werd' ich dich wiederseh'n?

Когда я тебя снова увижу?

Hey, sag mir,

Эй, скажи мне,

Was hast du mit mir vor?

Какие у тебя планы на меня?

Du flüsterst Worte in mein Ohr,

Ты шепчешь мне на ухо слова,

Die ich gern höre

Которые я люблю слышать,

Und ich weiß nicht, was ich tu'

И я не понимаю, что делаю.

Baby hey, sag mir,

Детка, эй, скажи мне,

Was hast du mit mir vor?

Какие у тебя планы на меня?

Ich bin ganz still und stell mir vor,

Я замираю и представляю себе,

Wie es wohl wäre,

Как было бы здорово,

Lass ich heute alles zu

Если сегодня я позволю всё.

In Gedanken schon bei dir,

Мысленно уже рядом с тобой,

Doch ich weiß nicht,

Но не понимаю,

Was machst du da bloß mit mir?

Что же ты делаешь со мной?

Hey, sag mir,

Эй, скажи мне,

Was hast du mit mir vor?

Какие у тебя планы на меня?

Du flüsterst Worte in mein Ohr,

Ты шепчешь мне на ухо слова,

Die ich gern höre

Которые я люблю слышать,

Und ich weiß nicht, was ich tu'

И я не понимаю, что делаю.

Baby hey, sag mir,

Детка, эй, скажи мне,

Was hast du mit mir vor?

Какие у тебя планы на меня?

Ich bin ganz still und stell mir vor,

Я замираю и представляю себе,

Wie es wohl wäre,

Как было бы здорово,

Lass ich heute alles zu

Если сегодня я позволю всё.

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий