- At moments like these -
- В такие моменты -
- You need to step back and say -
- Тебе стоит отойти и спросить -
- Where's the balloon party? -
- А где же вечеринка с шариками? -
So many years we've known each other,
Так много лет мы знали друг друга,
I can't believe you'd do this to my friends
Не могу поверить, что ты так поступила с моими друзьями.
We made the best team from the very beginning,
Мы были не разлей вода с самого детства,
Is this the way that you're gonna let it end?
Неужели ты положишь этому конец?
They may not be like you and me
Может, они и не похожи на нас,
But they care more than you know
Но они заботливее, чем ты думаешь.
So if you're gonna be a bitch, and just keep talking shit,
Так что если собираешься быть стервой и говорить гадости,
Why don't you pack your bags and leave us alone!
То почему б тебе не собрать вещички и не оставить нас в покое?!
This is the last time that you'll ever see my face
Это последний раз, когда меня ты видишь,
I can't believe you brought me to this FUCKING place
Не могу поверить, что ты затащила меня в это грёб*ное место.
I can't stop seeing pink every where I turn
Повсюду эта розовая, куда ни повернись.
I'll never be your fucking friend, when will you ever learn?!
Не буду я твоим долбаным другом, когда же до тебя дойдёт?!
Please Gilda listen to me
Гильда, послушай меня,
I only wanted to be
Я просто хотела быть
A friend for you to depend on when everyone else has gone
Другом, на которого ты можешь положиться, когда остальные отвернутся.
But here we are, I've gone too far!
Но, видимо, я зашла слишком далеко!
I should've known better than to try and change who you are
Мне стоило подумать, прежде чем пытаться изменить тебя.
You move on, you meet new faces
Жизнь продолжается. Ты заводишь новые знакомства,
Time goes on, you see new places
Время идёт. Ты открываешь незнакомые места.
Old bonds forged long ago meet
Старые узы, выкованные давным-давно, наткнулись
A web of friendship in their new home
На паутину дружбы в их новом доме;
Soft hooves meet a heart of stone
Мягкие копытца повстречали каменное сердце.
It's all good till you find that pone
Всё было хорошо, пока ты не встретила ту пони,
Is steppin' on your turf so you treat her like dirt!
Вторгающуюся на твою землю, за это ты смешаешь её с грязью!
Anypony get in your way, they're gonna get hurt, HA!
Кто бы ни переступал тебе дорогу, ждёт его боль, ХА!
Reverse tactics, you're quick to match this!
Тактика от обратного, можешь быстро покончить с этим!
You've practiced, so what's the catch miss?
Ты же практиковалась, так в чём проблема?
This little pink spazz's antics
Выходки этой мелкой розовой дегенератки
Has caused your crashing, and you won't have this!
Действуют тебе на нервы, и ты не потерпишь этого!
Careful you're on the brink of madness!
Осторожно, ты на грани бешенства!
Another little silly prank
Ещё одна мелкая глупая выходка -
and you're gonna smash shit!
И ты взорвёшься словно бочка с дер*мом!
Then you find out that they were Dash's,
А потом выясняешь, что всё подстроила Деши,
And now your friendship's in ashes... haha
И ваша дружба обращается в прах... хе-хе
[Pre-Chorus 2:]
[Переход 2:]
I'm getting out now, I should have never came
Я сваливаю отсюда, не стоило мне даже приходить,
I'm tired of your shit I don't wanna play this game
Я сыта по горло вашей хренью, не хочу играть в ваши игры,
I'll catch you back in Cloudsdale, back where I belong
Я возвращаюсь в Клаудсдейл, где я и должна быть,
Before this pink nightmare sings another fucking song.
Пока этот розовый кошмар не запоёт очередную грёб*ную песню.
Please Gilda listen to me
Гильда, послушай меня,
I only wanted to be
Я просто хотела быть
A friend for you to depend on when everyone else has gone
Другом, на которого ты можешь положиться, когда остальные отвернутся.
But here we are, I've gone too far!
Но, видимо, я зашла слишком далеко!
I should've known better than to try and change who you are
Мне стоило подумать, прежде чем пытаться изменить тебя.
Please Gilda listen to me
Гильда, послушай меня,
I only wanted to be
Я просто хотела быть
A friend for you to depend on when everyone else has gone
Другом, на которого ты можешь положиться, когда остальные отвернутся.
But here we are, i've gone too far!
Но, видимо, я зашла слишком далеко!
I should've known better than to try and change who you are
Мне стоило подумать, прежде чем пытаться изменить тебя.
- ONE MOARR THINGGGGGG -
- Ещё одна вещь -
BREAKKDOWWNNNNNNNNN!!!!!!!!!
КРУШЕНИЕ!