Como é que fazes isso?
Как ты это делаешь?
Diz-me outra vez
Расскажи-ка мне еще разок.
Eu cá estou bem. E tu, que contas? Como foi o teu mês?
Я в порядке. А ты как? Как прошел твой месяц?
Amor e compromisso
Любовь и преданность,
Bem coladinhos e abraçados através de um ecrã
Переплетены и обнимаемся через экран.
Ter e não ter
Иметь и не иметь,
Abraçar o ar
Обнимать воздух,
Sorrio a sonhar que te tenho aqui
Улыбаюсь, представляя тебя рядом,
Querer e não crer mais
Хотеть и больше не верить,
Mesmo dividida eu dou-te a vida a ti
Мы разделены, но все равно даю тебе жизнь,
E já nem sei se te conheço...
Хотя уже и не понимаю, знаю ли я тебя вообще...
Jantar à luz da vela
Ужин при свечах
E um brinde ao depois
И тост за будущее,
Sozinha com uma garrafa numa mesa para dois
Наедине с бутылкой за столиком на двоих.
Corro atrás do teu dia
Бегу за твоим днем
Em busca de paz
В поисках мира,
Mas quando a noite cai aqui o sol renasce onde estás
Но когда у меня наступает ночь, у тебя встает солнце.
Ter e não ter
Иметь и не иметь,
Abraçar o ar
Обнимать воздух,
Sorrio a sonhar que te tenho aqui
Улыбаюсь, представляя тебя рядом,
Querer e não crer mais
Хотеть и больше не верить,
Mesmo dividida eu dou-te a vida a ti
Мы разделены, но все равно даю тебе жизнь,
E já nem sei se te conheço...
Хотя уже и не понимаю, знаю ли я тебя вообще...