Wir lagen träumend im Gras,
Мечтая, мы лежали в траве,
Die Köpfe voll verrückter Ideen
Головы были забиты безумными идеями.
Da sagte er nur zum Spaß:
Тогда он сказал в шутку:
Komm, lass uns auf die Reise gehen
Давай покурим травку. 1 1
Doch der Rauch schmeckte bitter,
Но у дыма был горький вкус,
Aber Conny sagte mir, was er sah
А Конни сказал мне, что он видел
Ein Meer von Licht und Farben
Море света и красок.
Wir ahnten nicht,
Мы не подозревали о том,
Was bald darauf geschah
Что вскоре после этого случилось.
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер
Und alle Glocken klangen,
И когда колокола звонили;
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер
Und alle Freunde weinten um ihn
И когда друзья оплакивали его;
Das war ein schwerer Tag,
Это был тяжёлый день –
Weil in mir eine Welt zerbrach
Мой внутренний мир разрушился.
Er versprach oft: Ich lass' es sein
Он обещал часто: Я брошу курить.
Das gab mir wieder neuen Mut,
Это снова приободряло меня.
Und ich redete mir ein,
И я внушала себе,
Mit Liebe wird alles gut
Любя, что всё будет хорошо.
Doch aus den Joints, da wurden Trips,
Но от косяков возникали трипы,
Es gab keinen Halt auf der schiefen Bahn
Всё скатывалось по наклонной.
Die Leute fingen an zu reden,
Люди начинали поговаривать,
Aber keiner bot Conny Hilfe an
Но никто не предложил Конни помощь.
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер
Und alle Glocken klangen,
И когда колокола звонили;
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер
Und alle Freunde weinten um ihn
И когда друзья оплакивали его;
Das war ein schwerer Tag,
Это был тяжёлый день –
Weil in mir eine Welt zerbrach
Мой внутренний мир разрушился.
Beim letzten Mal sagte er:
В последний раз он сказал:
Nun kann ich den Himmel sehen
Теперь я вижу небеса.
Ich schrie ihn an: Oh, komm zurück!
Я кричал на него: Вернись!
Er konnte es nicht mehr versteh'n
Он уже не понимал меня.
Ich hatte nicht einmal mehr Tränen,
У меня даже не было слёз,
Ich hatte alles verloren, was ich hab'
Я потеряла всё, что имела.
Das Leben geht einfach weiter,
Жизнь просто продолжается,
Mir bleiben nur noch die Blumen auf seinem Grab
Мне остаются лишь цветы на его могиле.
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер
Und alle Glocken klangen,
И когда колокола звонили;
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер
Und alle Freunde weinten um ihn
И когда друзья оплакивали его;
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер
Und alle Glocken klangen,
И когда колокола звонили;
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер
Und alle Freunde weinten um ihn
И когда друзья оплакивали его;
Das war ein schwerer Tag,
Это был тяжёлый день –
Weil in mir eine Welt zerbrach
Мой внутренний мир разрушился.
1 – (букв.) давай отправимся в путешествие; (перен.) словить кайф, кайфануть; от англ. trip – (сленг.) кайф, галлюцинирование под влиянием наркотика.