Schau mir noch einmal
Посмотри ещё раз
In meine Augen
Мне в глаза.
Sag mir, was du siehst,
Скажи, что ты видишь,
Wenn du hinsiehst?
Когда смотришь в них?
Kannst du lesen, was ich schreibe?
Можешь прочитать, о чём я пишу?
Mit meinen Augen
Своим взглядом
Schreib ich dir in die Seele
Я задеваю тебя за душу,
Und immer wenn du gehst,
И всегда, когда ты уходишь,
Dann bleibst du stehen
Остаёшься
An demselben Fleck, wo wir waren
На том же месте, где мы были.
Egal was du tust, es tut mir weh
Что бы ты ни делал, мне больно
Zur selben Zeit im September
В то же самое время в сентябре.
Schau dir ein letztes Mal
Смотрю последний раз
In deine kalten Augen
В твои холодные глаза.
Der Atem deiner Seele
Её дыхание
Schlägt Löcher in die Luft
Витает в воздухе,
Und da, wo du stehst,
И там, где ты стоишь,
Brennt ein Denkmal
Горит памятник.
Und immer wenn du gehst,
И всегда, когда ты уходишь,
Dann bleibst du stehen
Остаёшься
An demselben Fleck, wo wir waren
На том же месте, где мы были.
Egal was du tust, es tut mir weh
Что бы ты ни делал, мне больно
Zur selben Zeit im September
В то же самое время в сентябре.
Lauf jetzt weiter,
Беги теперь дальше,
Es hält dich niemand hier
Никто не держит тебя здесь.
Einfach weiter,
Просто дальше,
Weiter von mir
Дальше от меня.
Schau mir noch einmal
Посмотри ещё раз
In meine Augen
Мне в глаза.
Sag mir, was du siehst,
Скажи, что ты видишь,
Wenn du hinsiehst?
Когда смотришь в них?
Und immer wenn du gehst,
И всегда, когда ты уходишь,
Dann bleibst du stehen
Остаёшься
An demselben Fleck, wo wir waren
На том же месте, где мы были.
Egal was du tust, es tut mir weh
Что бы ты ни делал, мне больно
Zur selben Zeit im September
В то же самое время в сентябре.
Und immer wenn du gehst,
И всегда, когда ты уходишь,
Dann bleibst du stehen
Остаёшься
An demselben Fleck, wo wir waren
На том же месте, где мы были.
Egal was du tust, es tut mir weh
Что бы ты ни делал, мне больно
Zur selben Zeit im September
В то же самое время в сентябре.