Je ne crois pas aux cadeaux,
Я не верю в подарки,
Je ne crois pas aux bouquets,
Я не верю в букеты,
Mais si tu trouves ça beau,
Но ты находишь это красивым.
J'apporterai le déjeuner.
Я приготовлю обед.
Je ne crois pas que l'habit
Я не верю, что одежда
Change l'homme habillé,
Меняет нарядного человека,
Mais puisque tu le dis,
Но потому что ты это говоришь,
Je veux bien essayer.
Я хочу постараться.
Je n'aime pas écrire,
Я не люблю писать
Les mots c'est que du vent,
Пустые слова,
Mais pour te faire plaisir,
Но, чтобы доставить тебе удовольствие,
J'écrirai un roman.
Я напишу роман.
Je me croyais heureux,
Я считал бы себя счастливым,
C'était moi que j'aimais.
Я любил,
Pour compter jusqu'à deux,
Чтобы сосчитать до двух,
C'est toi que j'attendais.
Тебя я ждал.
C'est bizarre, cette histoire,
Странная история,
Je me reconnais plus.
Я не узнаю себя больше.
C'est étrange comme je change,
Странно, как я меняюсь,
C'était pas prévu.
Это было предугадано.
Et comme un changement
И как в перемену,
J'aurais jamais cru
Я никогда бы не поверил,
Être un jour par un amour
Что однажды из-за любви
Pris au dépourvu.
Окажусь лишенным.
Je ne crois pas en Dieu,
Я не верю в Бога,
Ni à sa terre promise,
Ни в землю Обетованную,
Mais j'irais si tu veux
Но я бы пошел, если ты захочешь,
Aux marches de l'église.
На шествия.
Je ne crois pas aux serments,
Я не верю в клятвы,
Je ne crois pas aux toujours,
Я не верю во всегда,
Mais je crois que maintenant
Но я верю, что теперь,
Là je crois à l'amour.
Здесь я верю в любовь.