Are you talking to me, I didn't hear what you said
Ты разговариваешь со мной? Я не расслышал, что ты сказал.
Was that a word in your mouth, was that a thought in your head
Были ли слова на устах, была ли мысль в твоей голове?
Are you moving your lips, I can't hear any words
Ты шевелишь губами, я не слышу слова?
Have you got something to say, was that a noise I heard
Тебе есть что сказать? Что за шум в голове?
I still can't hear your voice, do you think I'm all ears
Я до сих пор не расслышал тебя, думаешь я весь во внимании?
Could you talk a little louder, cos' I still can't hear
Говори чуть-чуть громче, ведь я не слышу опять.
Are you talking to me [3x]
Ты разговариваешь со мной? [3x]
There's no one else here you must be talking to me
Здесь нет никого, значит, ты разговариваешь со мной.
Don't raise your voice at me, do you think that I'm deaf
Не ори на меня, думаешь, что я глухой?
There's no reason to scream, why don't you save your breathe
Нет причины кричать, побереги голос свой.
I heard the first time round, it's fucking greek to me
Я услышал с первого раза, но мне не понять:
What comes out of your mouth, is like a piss in the sea
Что исходит из твоего рта? Как будто моча с родника...
You're just wasting my time, there's nothing good in you
Ты попусту тратишь мой час, в тебе хорошего нет ни-чего.
Going from bad to worse, is the best you can do
И стать хуже плохого – лучшее, на что способен ты.
With your head up your ass, you're just a bad excuse
С подбородком выше небес тебе нет оправдания.
You don't say what you mean, so what's the fucking use?
Ты говоришь не то, что подумал, так какой тогда толк?