When I was young I was taught to throw sticks and stones.
Когда я был молодым, меня научили бросать палки и камни.
Because sticks and stones they could break your bones.
Потому что палки и камни могут сломать ваши кости.
The only way to get ahead that made any kind of sense
Единственный способ двигаться вперёд, в котором был хоть какой-то смысл -
Was to enrich myself at other people's expense.
Это обогатить себя за счёт других.
I could walk over corpses to make myself a name,
Я мог ходить по трупам, чтобы сделать себе имя,
I would cheat and I could lie without showing no shame.
Я мошенничал и мог лгать без намёка на стыд.
People tried to stop but they didn't understand,
Люди пытались остановить меня, но они не понимали, что
I wasn't looking for affection or a helping hand.
Я не искал любви или руки помощи.
Too bad you never really understood the way of time.
Очень плохо, что ты не поняла но-настоящему течение времени.
I never looked into my mind.
Я никогда не обращал внимания на свои мысли.
I always meant to be the element of your crime.
Я всегда должен был быть частью твоего преступления,
And don't ask me why.
И не спрашивай меня почему.
Why doesn't anybody listen?
Почему никто не слушает?
Why doesn't anybody hear?
Почему никто не слышит?
Why doesn't anybody see me?
Почему никто меня не видит?
Why don't you interfere?
Почему ты никак не вмешиваешься?
Don't ask me why.
Не спрашивай меня почему.
I never told the truth cos I believed all my lies.
Я никогда не говорил правду, потому что верил во всю свою ложь.
I believed that if I made my own alibis
Я верил, что если придумаю свои собственные отговорки,
I would find a good reason and a better excuse,
То я найду хорошую причину и лучшее прощение.
So I could justify my hate and my self-abuse,
Так я бы мог оправдать свою ненависть и свой эгоизм,
I would satisfy myself in any way I could,
Я бы радовал себя как только мог,
Because I knew that I would always be misunderstood.
Потому что я знал, что меня всё равно никогда не поймут.
I did a lot of mean things that are hard to forgive
Я совершил много подлых поступков, которые тяжело простить,
But all I ever wanted was a life to live.
Но всё, что я хотел - это, чтобы мне дали спокойно жить.
Too bad you never really understood the way of time.
Очень плохо, что ты не поняла по-настоящему течение времени.
I never looked into my mind.
Я никогда не обращал внимания на свои мысли.
I got to get yourself back to the sky.
Я должен вернуть тебя обратно на небеса.
And don't ask me why.
И не спрашивай меня почему.
Why doesn't anybody listen?
Почему никто не слушает?
Why doesn't anybody hear?
Почему никто не слышит?
Why doesn't anybody see me?
Почему никто меня не видит?
Why don't you interfere?
Почему ты никак не вмешиваешься?
Why doesn't anybody listen?
Почему никто не слушает?
Why doesn't anybody hear?
Почему никто не слышит?
Why doesn't anybody see me?
Почему никто меня не видит?
Why don't you interfere?
Почему ты никак не вмешиваешься?
I just can't disguise your heat.
Просто я не могу утаить твой гнев.
Never need to know your beat.
Не хочу знать биение твоего сердца.
Don't ask me why.
Не спрашивай меня почему.
Looking back at my life, there's a lot I regret,
Если оглянуться назад и посмотреть на мою жизнь, то увидишь, там многое, о чём я сожалею.
I made a lot of mistakes that I can never forget.
Я совершил множество ошибок, которые никогда не забуду.
But I didn't know better I was insecure.
Но я не так хорошо знал, что я был не защищён.
I guess I never took care of my problems before.
Я думаю, что раньше меня не интересовали мои проблемы.
I feel bad about the people that I pushed around.
Мне неудобно перед людьми, которыми я помыкал,
I feel bad about the people that I let down.
Мне неудобно перед людьми, которых я подвёл.
I put a blame on myself I can't look the other way.
Я возлагаю на себя вину, я не могу казаться другим.
Living with my guilt is the price I have to pay.
Жить с бременем вины - это цена, которую я должен платить.
Why doesn't anybody listen?
Почему никто не слушает?
Why doesn't anybody hear?
Почему никто не слышит?
Why doesn't anybody see me?
Почему никто не видит меня?
Why don't you interfere?
Почему ты никак не вмешиваешься?
Why doesn't anybody listen?
Почему никто не слушает?
Why doesn't anybody hear?
Почему никто не слышит?
Why doesn't anybody see me?
Почему никто меня не видит?
Why don't you interfere?
Почему ты никак не вмешиваешься?
Don't ask me why.
Не спрашивай меня почему.
Don't ask me why.
Не спрашивай меня почему.