Текст и перевод песни Should've Known Better исполнителя Clean Bandit


Оригинал

Should've Known Better

Перевод

Следовало быть осторожнее

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I'm out of your control

Ты не можешь меня контролировать.

There's nowhere left to hide

Прятаться больше негде.

I packed my bags at midnight

Я собрала свои вещи в полночь,

And leave this mess behind

И я оставляю этот бардак в прошлом.

Me, myself and I

Я, я и только я

Have read between the lines

Читала всё между строк.

Left the engine runnin'

Я не стала выключать двигатель.

I guess this is goodbye

Мне кажется, это прощание.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

And you're never gonna change my mind

И ты никогда не сможешь изменить моё решение.

We've been here about a thousand times

Мы проходили через это уже около тысячи раз.

Should've never let you back inside

Мне никогда не следовало впускать тебя обратно

Inside my mind

В свои мысли.

[Chorus:]

[Припев:]

I should've known better than to let you break my heart

Я должна была думать, прежде чем позволять тебе разбивать моё сердце.

I should've known better, I believed you from the start

Мне стоило быть осторожнее, я верила тебе с самого начала.

I should've known better and now we wasted all this time

Мне надо было сразу догадаться, и теперь мы потратили всё это время впустую.

I should've known better, so I'm taking back my life

Мне стоило быть осторожнее, так что я возвращаю себе свою жизнь.

[Post-Chorus:]

[Связка:]

Should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так,

Ah, better

Ах, лучше думать.

Should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так,

Ah, better

Ах, лучше думать.

I should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Looking back, I know

Оглядываясь на прошлое, я понимаю,

You had me hypnotized

Я была под твоим гипнозом.

Since I've got my senses

С тех пор, как ко мне вернулся рассудок,

I see right through your lies

Я распознаю, когда ты мне лжёшь.

Now you're on your own

Теперь ты сам по себе.

You call me every night

Ты звонишь мне каждую ночь.

You're looking through our photos, but I deleted mine

Ты просматриваешь наши фотографии, но свои фотографии я удалила.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

And you're never gonna change my mind

И ты никогда не сможешь изменить моё решение.

We've been here about a thousand times

Мы проходили через это уже около тысячи раз.

Should've never let you back inside

Мне никогда не следовало впускать тебя обратно

Inside my mind

В свои мысли.

[Chorus:]

[Припев:]

I should've known better than to let you break my heart

Я должна была думать, прежде чем позволять тебе разбивать моё сердце.

I should've known better, I believed you from the start

Мне стоило быть осторожнее, я верила тебе с самого начала.

I should've known better and now we wasted all this time

Мне надо было сразу догадаться, и теперь мы потратили всё это время впустую.

I should've known better, so I'm taking back my life

Мне стоило быть осторожнее, так что я возвращаю себе свою жизнь.

[Post-Chorus:]

[Связка:]

Should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так,

Ah, better

Ах, лучше думать.

Should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так,

Ah, better

Ах, лучше думать.

I should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так.

Should've known, should've known, ah

Я должна была думать, я должна была думать, ах,

Should've known, should've known, better

Я должна была думать, я должна была думать лучше,

Should've known, should've known

Я должна была думать, я должна была думать.

I should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так.

Should've known, should've known, ah

Я должна была думать, я должна была думать, ах,

Should've known, should've known, better

Я должна была думать, я должна была думать лучше,

Should've known, should've known

Я должна была думать, я должна была думать.

[Bridge:]

[Переход:]

Mhm, mhm, mhm

Ммм, ммм, ммм,

Finally I've opened up my eyes

Я наконец-то прозрела.

Why'd it take so long to see the light?

Почему я так долго не могла увидеть истину?

Now I'm gonna leave your ass behind

Теперь я собираюсь оставить тебя в прошлом. 1 1

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

And you're never gonna change my mind

И ты никогда не сможешь изменить моё решение.

We've been here about a thousand times

Мы проходили через это уже около тысячи раз.

Should've never let you back inside

Мне никогда не следовало впускать тебя обратно

Inside my mind

В свои мысли.

[Chorus:]

[Припев:]

I should've known better than to let you break my heart

Я должна была думать, прежде чем позволять тебе разбивать моё сердце.

I should've known better, I believed you from the start

Мне стоило быть осторожнее, я верила тебе с самого начала.

I should've known better and now we wasted all this time

Мне надо было сразу догадаться, и теперь мы потратили всё это время впустую.

I should've known better, so I'm taking back my life

Мне стоило быть осторожнее, так что я возвращаю себе свою жизнь.

[Outro:]

[Завершение:]

I should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так.

Should've known, should've known, ah

Я должна была думать, я должна была думать, ах,

Should've known, should've known, better

Я должна была думать, я должна была думать лучше,

Should've known, should've known

Я должна была думать, я должна была думать.

I should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так.

Should've known, should've known, ah

Я должна была думать, я должна была думать, ах,

Should've known, should've known, better

Я должна была думать, я должна была думать лучше,

Should've known, should've known

Я должна была думать, я должна была думать.

I should've known better than that

Мне следовало думать, прежде чем поступать так.


 1 – Буквально: '' Оставить твою задницу в прошлом''.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий