Текст и перевод песни Gold Rush исполнителя Clinton Sparks


Оригинал

Gold Rush

Перевод

Золотая лихорадка

[Intro:]

[Вступление:]

Yeah

Да-а!

[Hook:]

[Хук:]

You want this money (Yeah)

Ты хочешь эти деньги (Да-а!)

Come take it from me (Yeah)

Ну так возьми их у меня (Да-а!)

Won't stop at nothing, you're a gold gold rush girl

Тебя ничто не остановит, у тебя золотая, золотая лихорадка, девочка.

You chasing paper (Yeah)

Ты гоняешься за бумажками (Да-а!)

You almost famous (Yeah)

Ты почти знаменита (Да-а!)

Forget them haters, you're a gold gold rush girl

Забей на хейтеров. У тебя золотая, золотая лихорадка, девочка.

[Verse 1: 2 Chainz]

[1 куплет: 2 Chainz]

2 Chainz

2 Chainz!

You can have the ho

Можешь забрать эту ш**ху себе,

Got her in my phone no panties on

В моем мобильнике есть ее фотки без трусиков.

When she leave me she going to need a perm

Выйдя от меня, ей понадобится сделать завивку,

Throat lozengers and need a comb (Truuu)

А еще смягчающие леденцы для горла и расчёска (Реально!)

Kick sense in the material

Я рублю фишку в таких материях.

I'm fly, I'm aerial

Я крутой, я офигенный.

If you a centerfold I'm like here we go

Если ты девушка с разворота, тогда поехали.

I pass it to my dog like a give and go really though (Gottem')

Я вроде как брошу собаке кость, а сам пройду (Сделаю их!)

I'm bout this paper (I'm bout this paper)

Я об этих бумажках (Об этих бумажках)

What you been thinking? (What you been thinking)

А вы думали, о чём? (А вы думали, о чём?)

She like my head the one below my navel (Oohh)

Она любит мою головку. Ту, что пониже пупка (О-о!)

I'm living major

Я живу на полную катушку,

And you a hater (You)

А ты мне завидуешь (Ты!)

Fuck your hating ass parents

К ч*рту твоих гр*баных родителей,

Because they made ya

Потому что они сделали тебя!

[Hook]

[Хук]

[Bridge:]

[Переход:]

Yes you are (Yeah, yeah yeah)

Да, у тебя (Да, да, да)

Yes you are (Yeah yeah yeah)

Да, у тебя (Да, да, да)

Yes you are, Gold gold rush girl

Да, у тебя золотая, золотая лихорадка, девочка!

[Verse 2: Macklemore]

[2 куплет: Macklemore]

Allright

Ладнец!

Dolce Gabbana, Prada, Ralph Violet

Dolce & Gabbana, Prada, Ralph Violet – 1 1

No nada won't holler

Мне всё по барабану, нечего не стану выклянчивать.

Going in for my pockets

Ты шаришь у меня по карманам,

Gold digging in my wallet

Пытаешься найти лавэ у меня в кошельке.

You better holler at Ross

Лучше попробуй потянуть с Росса. 2 2

I'm not copping them all, I'm still shopping at Ross

Я их не ворую, я до сих пор одеваюсь в магазине Ross. 3 3

Still tryna spend a little bit of Mark Morrison

Я всё еще пытаюсь использовать Марка Моррисона. 4 4

Return of the Mack, then break that ass off

Мак возвращается, 5 а ж**у будем рвать потом. 5

Give me some Keith Sweat, ease back go off

Дайте мне немного Кейта Свита. 6 Просто гора с плеч! 6

Dry humping that kneecap till they scream last call

Мы будем танцевать, 7 соприкасаясь коленными чашечками до последнего звонка. 8 7

She starts chugging some vodka

Она начинает заливаться водкой,

She thinking I'm Ryan Gosling

Она принимает меня за Райана Гослинга. 9 8

These type of girls are crazy gotta watch them

Девушки такого плана – просто сумасшедшие. Их надо видеть!

Wanted Denzel but ended up fucking Waka

Хотят Дензела, 10 а в итоге оказываются рядом с таким, как этот долбаный Waka. 11 9

I step out the Eldorado

Я вылезаю из Eldorado, 12 10

I know you don't love me you just love my poncho

Я знаю, ты любишь не меня – ты любишь мое пончо.

My girl's back at home posted up at the condo

Моя девочка ждет меня дома, расположившись у меня на квартире,

Doesn't mean that we can ménage though

Но это не значит, что мы будем устраивать там оргии.

Let's go

Поехали!

[Hook + Bridge]

[Хук + Переход]

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Baby you can wear my chain

Крошка, можешь надеть мою цепочку.

You can take your picture by my car

Можешь сфоткаться рядом с моей тачкой.

All your friends can drop my name

Твои друзья могут хвастаться знакомством со мной,

Cuz tonight your going to be a star

Потому что сегодня ночью ты станешь звездой.

(Yes you are)

(Да, станешь!)

[Hook]

[Хук]


 1 – Дорогие модные бренды.
 2 – Имеется в виду Рик Росс – американский рэпер, который в своих текстах часто кичится своим богатством.
 3 – Ross Dress for Less – сеть американских комиссионных магазинов.
 4 – Mark Morrison – британский R&B-певец.
 5 – Return of the Mack – название альбома и песни Марка Моррисона. Также намек на имя Маклемора.
 6 – Keith Sweat – американский R&B- и соул-певец.
 7 – В оригинале: dry humping – имитация полового акта в одежде.
 9 – Райан Гослинг – канадский актер, один из пятидесяти самых горячих холостяков по мнению журнала People.
 10 – Имеется в виду американский актёр Дензел Вашингтон.
 12 – Cadillac Eldorado – американский автомобиль класса personal luxury car производства компании General Motors.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий