Sometimes, I'm standing right here, but nobody see me
Иногда, я стою на самом видном месте, но остаюсь никому невидным,
Like a little boy, in the middle of the sea
Будто я маленький мальчик посреди океана.
Why did the blue sky turn its back on me?
Почему голубые небеса повернулись ко мне спиной?
What are we missing?
Что мы упускаем?
Hard, it hit me
Это жестоко, оно задевает меня за живое.
Suddenly, I'm feeling all kinds of feelings
Внезапно во мне рождаются разнообразные чувства.
Mama said, she said it's alright to feel 'em
Мама сказала, она сказала, что это в порядке вещей, испытывать их.
When you got tears streaming down that's when you feel the realest
А когда слезы катятся по щекам, тогда твои чувства искренни.
Whether it's good or it's bad
Хорошо ли, плохо ли,
It's OK to be sad
Но грустить - это нормально,
It's OK to be sad
Грустить - это нормально,
It's OK to be sad
Грустить - это нормально.
Sometimes, there'll be bad news on my welcome mat
Иногда меня за порогом поджидают напасти,
Trouble keeps calling, but I ain't calling back
Неприятности зовут меня, но я не отзываюсь.
Why does the midnight gotta treat me like that?
Почему непроглядная тьма так воздействует на меня?
Oooh, but I don't mind, yeah I'll be just fine
Но я не против, со мной будет все в порядке.
Suddenly, I'm feeling all kinds of feelings
Внезапно во мне рождаются разнообразные чувства.
Mama said, she said it's alright to feel 'em
Мама сказала, она сказала, что это в порядке вещей, испытывать их.
When you got tears streaming down that's when you feel the realest
А когда слезы катятся по щекам, тогда твои чувства искренни.
Whether it's good or it's bad
Хорошо ли, плохо ли,
It's OK to be sad
Но грустить - это нормально,
It's OK to be sad
Грустить - это нормально.
It's OK to be, OK to be
Это нормально, это нормально.
It's OK to be sad
Грустить - это нормально.
It's OK to be, OK to be
Это нормально, это нормально.
It's OK to be sad
Грустить - это нормально.
It's OK to be, OK to be
Это нормально, это нормально.
It's OK to be sad
Грустить - это нормально.
Suddenly, I'm feeling all kinds of feelings
Внезапно во мне рождаются разнообразные чувства.
And Mama said, she said it's alright to feel 'em
Мама сказала, она сказала, что это в порядке вещей, испытывать их.
When you got tears streaming down that's when you feel the realest
А когда слезы катятся по щекам, тогда твои чувства искренни.
Whether it's good or it's bad
Хорошо ли, плохо ли,
It's OK to be sad
Но грустить - это нормально,
Well, it's OK
Ну, это нормально.
It's OK to be, OK to be
Это нормально, это нормально.
It's OK to be, OK to be
Это нормально, это нормально.
It's OK to be, OK to be
Это нормально, это нормально.
Yeah, It's OK to be sad, sometimes
Да, грустить - это нормально, иногда.