Well I started on the whiskey pretty early this morning
Короче, я начал пить виски в это утро довольно рано,
That's alright, I was up all night
Это нормально, я не спал всю ночь,
But I passed out before the sun came up
Но я отключился прежде, чем взошло солнце;
I really wanted to see one of those
Я действительно хотел увидеть одного из них.
I know that's no way for a man to behave
Я понимаю, что такое поведение не подобает мужчине
With a mortgage due and a baby on the way
С ипотечным долгом и ребенком на подходе,
But somehow I made it to where I'm at
Но, так или иначе, я пришел туда, где я сейчас нахожусь;
It's been a living as a matter of fact
Это и есть жизнь, собственно говоря.
I get a bad attitude from being tired and running ‘round
Я чувствую себя не лучшим образом из-за усталости и суеты,
I never ask for anyone to say they like my sound
Я никогда не просил кого-либо сказать, что им нравится моя музыка.
I've never been a part of any musical scene
Я никогда не был частью какой-либо музыкальной сцены,
I ain't just talking Nashville, if you know what I mean
Я говорю не только о Нэшвилле, если вы понимаете, о чем я.
They don't write about me in their magazines
Они не пишут про меня в своих журналах,
And I don't ask for no reviews on the songs that I sing
А я не прошу писать рецензии на песни, что пою.
I never had a lot of friends and I'm alright by that
У меня никогда не было много друзей, и меня это вполне устраивает,
But people keep on coming back
Но люди всё продолжают приходить.
Raising hell with the hippies and the cowboys
Ставим всю округу на уши с хиппи и ковбоями,
They don't care about no trends
Им плевать на тренды,
They don't care about songs that sell
Им плевать на песни, которые хорошо продаются.
Yeah, tomorrow I'll be gone
Да, завтра я уйду,
So tonight everybody just sing along
И потому этой ночью мы все поем хором,
Raising hell with the hippies and the cowboys
Ставя всю округу на уши с хиппи и ковбоями!
I've been standing on the outside for all of my life
Я стоял снаружи всю свою жизнь,
But I like the view, I'm not gonna lie
Но мне нравится вид отсюда - я не вру.
Yeah, the yuppies and the hipsters and the wannabe scenes
Да, там, где яппи, хипстеры и подражатели на сцене, -
That ain't down home to me
Это не мой дом.
I like two dollar beers, I like three dollar wells
Мне нравится пиво за два доллара, мне нравится выпивка из колодца бармена за три
At some old honky tonk bar that I know by the smell
В каком-нибудь старом хонки-тонк баре, который я узнаю по запаху,
Some old drunk on a bar stool on a Merle Haggard tune
С каким-нибудь старым пьяницей, сидящим на барном стуле под песни Мерла Хаггарда, -
That's my kind of room
Вот в таких местах я бываю.
Raising hell with the hippies and the cowboys
Ставим всю округу на уши с хиппи и ковбоями,
They don't care about no trends
Им плевать на тренды,
They don't care about songs that sell
Им плевать на песни, которые хорошо продаются.
Yeah, tomorrow I'll be gone
Да, завтра я уйду,
So tonight everybody just sing along
И потому этой ночью мы все поем хором,
Raising hell with the hippies and the cowboys
Ставя всю округу на уши с хиппи и ковбоями!
Raising hell with the hippies and the cowboys
Ставим всю округу на уши с хиппи и ковбоями,
They don't care about no trends
Им плевать на тренды,
They don't care about songs that sell
Им плевать на песни, которые хорошо продаются.
Yeah, tomorrow I'll be gone
Да, завтра я уйду,
So tonight everybody just sing along
И потому этой ночью мы все поем хором,
Raising hell with the hippies and the cowboys
Ставя всю округу на уши с хиппи и ковбоями!
(And I'll be raising hell with the hippies and the cowboys)
(И я буду ставить всю округу на уши вместе с хиппи и ковбоями!)